Төменде әннің мәтіні берілген Is It Any Wonder , суретші - Dave Davies аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dave Davies
They say you’re as cold as ice
All that matters to me is what I see inside you
You know what people are like
Talk about you when your back is turned
But don’t you worry 'bout a thing
Oh, some people they just never learn
They just can’t understand you, all the things you do
But I’m glad that I’ve found you, to share this love so true
(Do you really wanna stay with him ?) they say
(Do you really go away with him ?) they say
(I don’t know I’m sure)
Is it any wonder?
You surely gotta wonder
(But I love you, honey, I can’t let go)
Is it any wonder?
Sometimes people make me laugh with their false morality
Judging other people’s lives but I don’t care as long as you’re with me
One day when the world has grown and we see things as they really are
Please, remember two souls struggling hard to reach a star
There’s a life that is planned here just for me and you
That goes beyond understanding, all the little things we do
Do you really like the way you live?
Why is it always take, not give?
I don’t know I’m sure
Is it any wonder?
You surely gotta wonder
Is it any wonder?
Is it any wonder?
You surely gotta wonder
(But I love you, honey, and I can’t let go)
Is it any wonder?
Is it any wonder?
(Well, I love you, honey, and I can’t let go)
Is it any wonder?
(Well, I love you, honey, and I can’t let go)
Олар сені мұздай суық дейді
Мен үшін маңызды нәрсе - мен сені көргенім
Сіз адамдардың қандай екенін білесіз
Арқаңыз бұрылған кезде сіз туралы айтыңыз
Бірақ сіз бір нәрсеге алаңдамаңыз
О, кейбір адамдар олар ешқашан үйренбейді
Олар сізді, сіз істеп жатқан барлық нәрселерді түсінбейді
Бірақ мен сізді тапқаныма қуаныштымын, бұл шынайы махаббатпен бөлісемін
(Онымен бірге қалғыңыз келе ме?) дейді олар
(Сен онымен шынымен кетесің бе?) дейді олар
(Мен сенімді екенімді білмеймін)
Бұл таңқаларлық нәрсе ме?
Сіз міндетті түрде таңдануыңыз керек
(Бірақ мен сені жақсы көремін, жаным, мен жібере алмаймын)
Бұл таңқаларлық нәрсе ме?
Кейде адамдар мені өздерінің жалған моральдарымен күлдіреді
Басқа адамдардың өмірін бағалаймын, бірақ сен менімен бірге болғанша маған бәрібір
Бір күні әлем өсіп, біз заттарды сол күйінде көреміз
Өтінемін, екі жанның бір жұлдызға жету үшін күресіп жатқанын есте сақтаңыз
Мұнда мен үшін және сіз үшін жоспарланған өмір бар
Бұл біз жасайтын барлық ұсақ-түйектерді түсінуден де асып түседі
Сізге өз өміріңіз шынымен ұнай ма?
Неліктен беру емес, беру береді?
Мен сенімді екенімді білмеймін
Бұл таңқаларлық нәрсе ме?
Сіз міндетті түрде таңдануыңыз керек
Бұл таңқаларлық нәрсе ме?
Бұл таңқаларлық нәрсе ме?
Сіз міндетті түрде таңдануыңыз керек
(Бірақ мен сені жақсы көремін, жаным, мен жібере алмаймын)
Бұл таңқаларлық нәрсе ме?
Бұл таңқаларлық нәрсе ме?
(Жақсы, мен сені жақсы көремін, жаным, мен жібере алмаймын)
Бұл таңқаларлық нәрсе ме?
(Жақсы, мен сені жақсы көремін, жаным, мен жібере алмаймын)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз