Free Me - Dave Davies
С переводом

Free Me - Dave Davies

Альбом
Fractured Mindz
Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
257220

Төменде әннің мәтіні берілген Free Me , суретші - Dave Davies аудармасымен

Ән мәтіні Free Me "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Free Me

Dave Davies

Оригинальный текст

Life’s so full of complications

On the internet and the news

All the politicians' lies and cover ups

It’s making me confused.

Can’t even decide what clothes to wear

The leopard skin tights or the 70's flairs

I’m all stressed out and me temperature’s up

Free me from these blues.

Free me from my drug addiction

You can free me from my filthy habits

Anti-social behaviour and touching up blondes

You can free me from whatever you want.

But you can’t free me from the government

It’s what I need, freedom from the government

Free me.

I look to the sky, throw my hands in the air

Is there nothing I can do?

Maxed out credit cards, commerce gone made

Release me from this noose.

And what kind of man can take us to war?

Blood, murder for oil

What kind of creed satisfies such greed?

He’s rotten to the core.

You can free me from being myself

You can free me from my innocence

Guilt, depression, my genetic flaws

Gross obesity and menopause.

But you can’t free me from the government

It’s what I need, freedom from the government

Help me, please.

Up and down

'Round and around we go

No way out

They got you where they want you now.

But you can’t free me from the government

It’s what I need, freedom from the government

Free me, free me from the government

Free me, free me from the government

Free me, free me, free me from the government

Free me from the government

Free me.

Перевод песни

Өмір қиыншылықтарға толы

Интернетте және жаңалықтарда

Барлық саясаткерлердің өтіріктері мен бүркемелеулері

Бұл мені шатастыруда.

Қандай киім киетінін де шеше алмай жүр

Барс терісінен жасалған колготки немесе 70-жылдардың талғампаздығы

Мен қатты күйзелдім, қызуым көтерілді

Мені осы блюзден босатыңыз.

Мені нашақорлықтан босат

Сіз мені лас әдеттерімнен арылта аласыз

Қоғамға жат мінез-құлық және аққұбаларды ұстау

Сіз мені қалағаныңыздан босата аласыз.

Бірақ сіз мені үкіметтен босата алмайсыз

Бұл маған қажет, үкіметтен бостандық

Мені босат.

Мен аспанға                                                       | |

Мен ештеңе істей алмаймын ба?

Несие карталарын көбейтті, сауда жасалды

Мені бұл ілмектен босатыңыз.

Бізді соғысқа қандай адам қабылдай алады?

Қан, мұнай үшін өлтіру

Мұндай сараңдықты қандай ақида қанағаттандырады?

Ол түбіне дейін шіріп кеткен.

Мені өзім болудан арылта аласыз

Сіз мені кінәсіздігімнен арылта аласыз

Кінә, депрессия, менің генетикалық кемшіліктерім

Жалпы семіздік және менопауза.

Бірақ сіз мені үкіметтен босата алмайсыз

Бұл маған қажет, үкіметтен бостандық

Өтінемін маған көмектесіңізші.

Жоғары және төмен

"Айналамыз, айналамыз

Шығар жол жоқ

Олар сізді қазір қалаған жеріңізге алды.

Бірақ сіз мені үкіметтен босата алмайсыз

Бұл маған қажет, үкіметтен бостандық

Мені босат, үкіметтен босат

Мені босат, үкіметтен босат

Мені босат, мені босат, үкіметтен босат

Мені үкіметтен босатыңыз

Мені босат.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз