The Tuning of Violins - Darren Hayes, Ash Howes
С переводом

The Tuning of Violins - Darren Hayes, Ash Howes

Альбом
This Delicate Thing We've Made
Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
270100

Төменде әннің мәтіні берілген The Tuning of Violins , суретші - Darren Hayes, Ash Howes аудармасымен

Ән мәтіні The Tuning of Violins "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Tuning of Violins

Darren Hayes, Ash Howes

Оригинальный текст

Daylight breaks, and the black birds call-

And the market stalls are filling up, spilling over the streets.

High above, over Notting Hill-

I am floating still, in a wooden chair, with our restless dog.

Been away so long, almost forgot how time and space

Cannot replace this feeling of flying over things.

Night falling away, your sleeping face begins to register

That I’m coming home- yeah, I’m coming home to you.

Oh the song that only we know,

Where the sunlight and the wind blows.

Over bluebells, over black-

Heed, call your name-

I will float through your window.

Major third, or a minor seventh-

And a violin tuned a little sharp, tuned a little below.

Come around a bend, the hallway ends.

The chair it dips, and then it bends-

And it has wings for legs.

Night, deep in a dream, the sheets and pillowcases

Seem to overtake your head.

Well, I’m at the foot of our bed.

Oh the song that only we know,

Where the sunlight and the wind blows.

Over bluebells, over black-

Heed, call your name-

I will float through your window.

Oh the song that only we know,

Where the sunlight and the wind blows.

Over bluebells, over black-

Heed, call your name-

I will float through your window.

Pray through the silence, the gulf that’s between us.

Take all the heartache and we’ll shake the fields up.

And we will unravel, unravel the moments.

And we will unravel, unravel the moments.

Oh…

Oh the song that only we know,

Where the sunlight and the wind blows.

Over bluebells, over black-

Heed, call your name-

I will come to your window.

(Oh the song that only we know,

Where the sunlight and the wind blows.)

I’ll be calling your name

As I float through your window.

Перевод песни

Таң атады, қара құстар шақырады

Ал базардағы дүңгіршектер толып, көшеге төгіліп жатыр.

Жоғарыда, Ноттинг Хиллден жоғары -

Мен қалқып тұрмын, ағаш кафедрада, тыныш итпен.

Ұзақ болғандықтан, уақыт пен кеңістіктің қалай екенін ұмытып қалдым

Бұл заттардың үстінен ұшып кету сезімін  алмастыра алмайды.

Түн батып, ұйықтап жатқан бетіңіз  тіркеле бастайды

Мен үйге келе жатырмын - иә, мен сізге үйге келдім.

Әй, біз білетін ән,

Күн сәулесі мен жел соғатын жерде.

Көк қоңыраулардың үстінде, қараның үстінде -

Абайлаңыз, атыңызды атаңыз -

Мен терезеңнен жүзіп өтемін.

Үлкен үшінші немесе кіші жетінші -

Ал скрипка сәл өткір, сәл төменде бапталған.

Бұрылысты айналып өтіңіз, дәліз аяқталады.

Орындықты бағады, сосын бүгіледі-

Оның аяқтарға арналған қанаттары бар.

Түн, түңде, төсеніштер мен жастық қаптары

Сіздің басыңызды басып озатын сияқты.

Мен төсегіміздің түбінде жатырмын.

Әй, біз білетін ән,

Күн сәулесі мен жел соғатын жерде.

Көк қоңыраулардың үстінде, қараның үстінде -

Абайлаңыз, атыңызды атаңыз -

Мен терезеңнен жүзіп өтемін.

Әй, біз білетін ән,

Күн сәулесі мен жел соғатын жерде.

Көк қоңыраулардың үстінде, қараның үстінде -

Абайлаңыз, атыңызды атаңыз -

Мен терезеңнен жүзіп өтемін.

Тыныштық арқылы дұға ет, арамыздағы шұңқыр.

Барлық қайғы-қасіретті алыңыз, біз өрістерді шайқаймыз.

Біз сәттерді ашамыз, ашамыз.

Біз сәттерді ашамыз, ашамыз.

О...

Әй, біз білетін ән,

Күн сәулесі мен жел соғатын жерде.

Көк қоңыраулардың үстінде, қараның үстінде -

Абайлаңыз, атыңызды атаңыз -

Мен сіздің терезеңізге келемін.

(О, біз білетін ән,

Күн сәулесі мен жел соғатын жерде.)

Мен сіздің атыңызды шақырамын

Терезеңізден  жүзіп келе жатқанда.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз