Төменде әннің мәтіні берілген Papa , суретші - Dadju аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dadju
Y’a plus rien à manger
Tu m’as laissé tombé
T’as dis que tu reviendrais
Mais t’es jamais rentré
L'école m’a demandé
Ton papa où est-ce qu’il est?
J’ai dis que tu reviendrais
Mais t’es jamais rentré
Papa, t’es où papa?
Maman pleure oh papa
T’es où papa?
Papa, papa
T’es où papa?
Maman pleure oh papa
T’es où papa?
Oh oh ah
Mon rêve c'était pas de devenir pompier (umh eh)
J’voulais te ressembler, ton pieds mon pieds
Pour moi tu étais l’homme le plus puissant du monde entier
L’une des seule personnes à qui j’pouvais me confier
À l'école tout le monde en rit
Je suis fatigué de les corriger
Mon papa va revenir
Je sais qu’il nous aime, il est obligé
J’sais plus comment réagir
Ils sont pas à ma place, ils peuvent pas piger
Au final j’ai plus d’amis
Et j’crois que c’est ta faute si je suis négligé
Y’a plus rien à manger (Et tozo kufa nzala)
Tu m’as laissé tombé (dis moi, t’es où ?)
T’as dis que tu reviendrais (umh)
Mais t’es jamais rentré (eh)
L'école m’a demandé (et l'école m’a demandé)
Ton papa où est-ce qu’il est?
(t'es où ?)
J’ai dis que tu reviendrais
Mais t’es jamais rentré
Papa, t’es où papa?
Maman pleure oh papa
T’es où papa?
Papa, papa
T’es où papa?
Maman pleure oh papa
T’es où papa?
Oh oh ah
Au final t’es partis sans t’retourner (umh eh)
Maman a pris ton rôle pour continuer
Et maintenant j’ai grandis, j’ai appris par moi-même comment respirer
À l'époque y’avais ni l’temps, ni l’biff pour être dégoutté
Faut plus jamais revenir
Si tu demande à mon cœur il t’as oublié
J’ai tellement d’choses à te dire
Mais je préfère te montrer qui je suis, eh
J’avais de la haine à t’offrir
Mon but c'était de n’jamais te ressembler
J’ai fini par ne plus t’haïr
Mais je n’sais toujours pas si j’t’ai pardonné, yeah
Y’a plus rien à manger (Et tozo kufa nzala)
Tu m’as laissé tombé (dis moi, t’es où ?)
T’as dis que tu reviendrais (umh)
Mais t’es jamais rentré (eh)
L'école m’a demandé (l'école m’a demandé)
Ton papa où est-ce qu’il est?
(t'es où ?)
J’ai dis que tu reviendrais
Mais t’es jamais rentré
Papa, t’es où papa?
Maman pleure oh papa
T’es où papa?
Papa, papa
T’es où papa?
Maman pleure oh papa
T’es où papa?
Oh oh ah
Tu nous laisse nous débrouiller
Ton cœur est verrouillé
Tu nous laisse nous débrouiller
Ton cœur est verrouillé
Papa, tu nous laisse nous débrouiller
Ton cœur est verrouillé
Tu nous laisse nous débrouiller
Ton cœur est verrouillé
Papa, papa
Tu nous laisse nous débrouiller
Papa, papa
Ton cœur est verrouillé
Papa, papa
Tu nous laisse nous débrouiller
Papa, papa
Ton cœur est verrouillé
Papa, papa
Papa, tu nous laisse nous débrouiller
Papa, papa
Ton cœur est verrouillé
Papa, papa
Tu nous laisse nous débrouiller
Papa, papa
Ton cœur est verrouillé
Papa, papa
Tu nous laisse nous débrouiller
Papa, papa
Ton cœur est verrouillé
Oh oh ah
Жейтін ештеңе қалмады
Сен мені түсірдің
Сіз қайтып келемін дедіңіз
Бірақ сен ешқашан қайтып келмедің
Мектеп мені сұрады
Әкең қайда?
Мен сен қайтасың дедім
Бірақ сен ешқашан қайтып келмедің
Әке, әке қайдасыз?
Ана жылама әке
Әке қайдасың?
Әке әке
Әке қайдасың?
Ана жылама әке
Әке қайдасың?
Ой ой
Менің арманым өрт сөндіруші болу емес еді (ух)
Мен саған ұқсағым келді, сенің аяғың менің аяғым
Мен үшін сіз әлемдегі ең күшті адам болдыңыз
Мен сенім арта алатын жалғыз адамдардың бірі
Мектепте барлығы күледі
Мен оларды түзетуден шаршадым
Әкем қайтып келеді
Мен оның бізді жақсы көретінін білемін, ол керек
Мен қалай әрекет ететінімді білмеймін
Олар маған тиесілі емес, олар оны ала алмайды
Соңында менің достарым көп болды
Ал менің назардан тыс қалғаныма сен кінәлі деп ойлаймын
Жеуге ештеңе қалмады (Et tozo kufa nzala)
Сіз мені ренжіттіңіз (айтыңызшы, сіз қайдасыз?)
Сіз қайтып келетініңізді айттыңыз (ух)
Бірақ сен ешқашан оралмадың (эх)
Мектеп мені сұрады (және мектеп мені сұрады)
Әкең қайда?
(сен қайдасың ?)
Мен сен қайтасың дедім
Бірақ сен ешқашан қайтып келмедің
Әке, әке қайдасыз?
Ана жылама әке
Әке қайдасың?
Әке әке
Әке қайдасың?
Ана жылама әке
Әке қайдасың?
Ой ой
Соңында сен артқа қарамай кетіп қалдың (ух)
Әрі қарай жалғастыру үшін сіздің үлесіңізді мама алды
Енді мен есейдім, қалай тыныс алу керектігін өзім үйреттім
Ол кезде жиіркенетін уақыт та, ақша да жоқ еді
Ешқашан қайтып келме
Жүрегімнен сұрасаң сені ұмытты
Саған айтарым көп
Бірақ мен саған кім екенімді көрсеткім келеді, иә
Саған ұсынуды жек көрдім
Менің мақсатым ешқашан саған ұқсамау еді
Мен сені енді жек көрмейтін болдым
Бірақ мен сені кешіргенімді әлі білмеймін, иә
Жеуге ештеңе қалмады (Et tozo kufa nzala)
Сіз мені ренжіттіңіз (айтыңызшы, сіз қайдасыз?)
Сіз қайтып келетініңізді айттыңыз (ух)
Бірақ сен ешқашан оралмадың (эх)
Мектеп мені сұрады (мектеп мені сұрады)
Әкең қайда?
(сен қайдасың ?)
Мен сен қайтасың дедім
Бірақ сен ешқашан қайтып келмедің
Әке, әке қайдасыз?
Ана жылама әке
Әке қайдасың?
Әке әке
Әке қайдасың?
Ана жылама әке
Әке қайдасың?
Ой ой
Сіз бізді өз қалауымызбен қалдырыңыз
Жүрегің құлыптаулы
Сіз бізді өз қалауымызбен қалдырыңыз
Жүрегің құлыптаулы
Әке, сіз бізді өз еркіңізбен қалдырыңыз
Жүрегің құлыптаулы
Сіз бізді өз қалауымызбен қалдырыңыз
Жүрегің құлыптаулы
Әке әке
Сіз бізді өз қалауымызбен қалдырыңыз
Әке әке
Жүрегің құлыптаулы
Әке әке
Сіз бізді өз қалауымызбен қалдырыңыз
Әке әке
Жүрегің құлыптаулы
Әке әке
Әке, сіз бізді өз еркіңізбен қалдырыңыз
Әке әке
Жүрегің құлыптаулы
Әке әке
Сіз бізді өз қалауымызбен қалдырыңыз
Әке әке
Жүрегің құлыптаулы
Әке әке
Сіз бізді өз қалауымызбен қалдырыңыз
Әке әке
Жүрегің құлыптаулы
Ой ой
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз