Төменде әннің мәтіні берілген Cette femme , суретші - Dadju аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dadju
Tellement parfaite que cette femme n’existe pas, cette femme n’existe pas, hey
Cette femme n’existe pas, je dois rêver
Tellement parfaite que cette femme n’existe pas, cette femme n’existe pas,
hey hey hi yeah
Cette femme n’existe pas, je dois rêver
J’ai recherché, recherché dans le monde entier c’qui m'était nécessaire
J’ai recherché partout, t’es apparue comme une oasis dans le désert
J’suis comme l’enfant qui dit: «c'est à moi»
J’pense pas réussir à tout partager
Collé-serré comme siamois, impossible à départager
Tu as l’amour de l’Afrique, ma maman t’aimera pour ça
J’ai revu ton historique, j’ai rien trouvé
Si la fin de ce rêve signifie que je ne vais plus jamais te revoir
C’que je souhaite, c’n’est jamais me réveiller
Cette femme n’existe pas, cette femme n’existe pas, cette femme n’existe pas
Cette femme n’existe pas, cette femme n’existe pas je dois rêver
Tellement parfaite que cette femme n’existe pas, cette femme n’existe pas
Cette femme n’existe pas, cette femme n’existe pas, je dois rêver
Tu as fini la partie, convaincu mon esprit que rien n’est éternel (rien n’est
éternel)
J’me sens partir, je résiste un peu pour profiter du temps additionnel (temps
additionnel)
Sans même entendre le son de ta voix, j’imagine seulement l’accent de ton pays
Après tout, y a plus rien à voir, pourquoi quitter mon sommeil?
Est-ce le mot magnifique serait suffisant pour toi?
J’ai puisé dans mon lexique, mais j’ai pas trouvé
Si la fin de ce rêve signifie que je ne vais plus jamais te revoir
C’que je souhaite, c’n’est jamais me réveiller
Cette femme n’existe pas, cette femme n’existe pas, cette femme n’existe pas
Cette femme n’existe pas, cette femme n’existe pas je dois rêver
Tellement parfaite que cette femme n’existe pas, cette femme n’existe pas
Cette femme n’existe pas, cette femme n’existe pas, je dois rêver
Il le faut, je sais que c’est toi qu’il me faut
T’as quitté, tout est plié, je sais que c’est toi qu’il me faut
Il le faut, je sais que c’est toi qu’il me faut
T’as quitté, tout est plié, je sais que c’est toi qu’il me faut
Кемел болғаны сонша, бұл әйел жоқ, бұл әйел жоқ, эй
Бұл әйел жоқ, мен армандайтын шығармын
Бұл әйелдің жоқтығы сонша, бұл әйел жоқ,
эй эй сәлем иә
Бұл әйел жоқ, мен армандайтын шығармын
Іздедім, дүниенің түкпір-түкпірінен өзіме керек нәрсені іздедім
Әр жерден іздедім, айдаладағы шұраттай көріндің
Мен «бұл менікі» дейтін бала сияқтымын.
Мен бәрін бөлісе алмаймын деп ойлаймын
Сиам сияқты желімделген, шешу мүмкін емес
Сіз Африканы жақсы көресіз, менің анам сізді сол үшін жақсы көреді
Мен сіздің тарихыңызды қарап шықтым, ештеңе таппадым
Егер бұл арманның соңы сені енді ешқашан көрмейтінімді білдірсе
Менің арманым - ешқашан оянбау
Бұл әйел жоқ, бұл әйел жоқ, бұл әйел жоқ
Бұл әйел жоқ, бұл әйел жоқ мен армандайтын шығармын
Бұл әйелдің жоқтығы сонша, бұл әйел жоқ
Бұл әйел жоқ, бұл әйел жоқ, мен армандайтын шығармын
Сіз ойынды аяқтадыңыз, менің ойымды ештеңе мәңгілік емес екеніне сендірдіңіз (ештеңе емес
мәңгілік)
Мен өзімді кетіп бара жатқандай сезінемін, қосымша уақытты пайдалану үшін аздап қарсымын (уақыт
қосымша)
Дауысыңызды естімей-ақ еліңіздің екпінін елестетемін
Әйтеуір, көретін ештеңе қалмады, неге ұйқымды тастап кеттім?
Сізге әдемі деген сөз жеткілікті ме?
Мен лексиконымды іздедім, бірақ таба алмадым
Егер бұл арманның соңы сені енді ешқашан көрмейтінімді білдірсе
Менің арманым - ешқашан оянбау
Бұл әйел жоқ, бұл әйел жоқ, бұл әйел жоқ
Бұл әйел жоқ, бұл әйел жоқ мен армандайтын шығармын
Бұл әйелдің жоқтығы сонша, бұл әйел жоқ
Бұл әйел жоқ, бұл әйел жоқ, мен армандайтын шығармын
Маған керек, сен маған керек екеніңді білемін
Сен кеттің, бәрі бітті, маған керегі сен екеніңді білемін
Маған керек, сен маған керек екеніңді білемін
Сен кеттің, бәрі бітті, маған керегі сен екеніңді білемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз