Black Ships Ate The Sky - Current 93
С переводом

Black Ships Ate The Sky - Current 93

Альбом
Birdsong In The Empire
Год
2004
Язык
`Ағылшын`
Длительность
302320

Төменде әннің мәтіні берілген Black Ships Ate The Sky , суретші - Current 93 аудармасымен

Ән мәтіні Black Ships Ate The Sky "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Black Ships Ate The Sky

Current 93

Оригинальный текст

I had already seen

Black Ships ate the sky

I was sweet sixteen

The fences folded

And the trees surrounded

Black Ships in the sky

Devouring the clouds

And the thought came to me Just sweet sixteen and full of night

Who will deliver me from myself?

Who will deliver me from myself?

And I looked up at the sleeping lion

Black Ships ate the sky

Colours untold

Kissing my eyes

To unmake myself

And to be unborn

To be unborn

And not to see

Black Ships in the sky

With their cypress night

Following in the wake

Of the churning rudders

Of Black Ships in the sky

Cartoon Messiahs became

Cartoon Destroyers

If I was unborn

I would have nothing to be grateful for

I would have never seen love

I would have never held cats

I would have never buried my friends

And prayed for their souls

In reddening churches

I would never have kissed

And I would never have wept

And I would never have seen

Black Ships eat the sky

And I would have been unborn

And not have seen circuses

Whilst watching the flowers

Rise flags made of atoms

Who will deliver me from myself?

Who will deliver me from myself?

Who will deliver me From Black Ships in the sky?

Black Ships ate the sky

And I am unborn

Перевод песни

Мен бұрыннан көргенмін

Қара кемелер аспанды жеді

Мен он алтыда тәтті едім

Қоршаулар бүктелді

Ал ағаштар қоршалған

Аспандағы қара кемелер

Бұлттарды жұту

Маған бұл ой  Тәтті он алты және түн     келді

Мені өзімнен кім құтқарады?

Мені өзімнен кім құтқарады?

Мен ұйықтап жатқан арыстанға қарадым

Қара кемелер аспанды жеді

Айтылмаған түстер

Көзімді сүю

Өзімді болу үшін

Және туылмаған болу

Тумаған болу

Және көрмеу үшін

Аспандағы қара кемелер

Олардың кипарис түнімен

Артынан қадағалау

Айналдыратын рульдерден

Аспандағы қара кемелер

Мультфильм Мәсіхтерге айналды

Мультфильмді жоюшылар

Мен туылмаған болсам

Менде риза болмайды

Мен ешқашан махаббатты көрмес едім

Мен ешқашан мысықтарды ұстамас едім

Мен достарымды ешқашан жерлемес едім

Әрі олардың рухына дұға бағыштады

Қызарған шіркеулерде

Мен ешқашан сүймес едім

Мен ешқашан жыламас едім

Мен ешқашан көрмес едім

Қара кемелер аспанды жейді

Мен туылмаған болар едім

Ал циркті көрмедім

Гүлдерге қарап отырып

Атомдардан жасалған жалаушалар

Мені өзімнен кім құтқарады?

Мені өзімнен кім құтқарады?

Аспандағы қара кемелерден мені кім жеткізеді?

Қара кемелер аспанды жеді

Ал мен тумағанмын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз