Bloodstreamruns - Nature and Organisation, Current 93
С переводом

Bloodstreamruns - Nature and Organisation, Current 93

Альбом
Snow Leopard Messiah
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
278820

Төменде әннің мәтіні берілген Bloodstreamruns , суретші - Nature and Organisation, Current 93 аудармасымен

Ән мәтіні Bloodstreamruns "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Bloodstreamruns

Nature and Organisation, Current 93

Оригинальный текст

As I descended with the Dogs Blood Rising, so then I ascended to the Thunder

Perfect Mind.

Great grey bloodspeckled slabs of slate have fallen — this is my

vision in the croaking jeering world: All idiotic faces and swollen hearts;

in the papers the faces are not real, in the world the faces are not real —

but in the Heart of the Hearts the Face is real.

The dead die abroad,

the crows fly, the wolves fly, and four poorly painted cardboard horsemen

sheet over the back of the winds

They are not legion — but close

God walked on Earth in those days.

Now, still, in my Hearts He walks still

In the green fields far away there is a solid tree (mother and the Sign she

makes).

On the brokenhorse zodiac signs, yellow face passes (All the Rainbow

her arms were…).

All books piled up in dirty heaps, craterlike surface,

pitted — Oh, bellissima — Largherana — if the seahorse was golden, colden…

and talking back the bloody streams of God’s own Pain: «Why should we have

compassion for others, when God Himself has had no pity… on others?

««Take back the bloodspeech», she said to me… Certain colours came from her

body;

she is alone!

God walked on Earth in those days.

Now, still, in my Hearts He walks still

And the brokenface of this horizoned world is covered by crystalcross ice.

And the brokenface of this horizoned world is covered by crystalcross ice…

when this whole wide eyeless world sighs, this eyeless world sighs…

All the stars are souls each single planet is the lifeflame of the nothingy

eternally spark.

I cannot believe despite the evidence of one Godeye and one

pooreye that this world is God’s own bloodred grassgreen blueblack skypied

Paradise.

When I lay in the arms of one woman I said to her silent: «You will be forever mine though You go as You shall though You diediedie.

Sleep as You shall die I shall love You always between Your bodies.

I pray that I shall be forever Thine.

If I say to You Love then Listen You

should be crowned above all.»

God walked on Earth in those days.

Now still, in my Hearts He walks still

Перевод песни

Мен иттердің қанының көтерілуімен төмен түскендей күннің күркіреуіне  көтерілдім.

Мінсіз ақыл.

Үлкен сұр қанды дақты тақталар құлады — бұл менікі

мысқыл әлеміндегі көзқарас: барлық ақымақ беттер мен ісінген жүректер;

Қағаздарда жүздер шынайы емес, әлемде жүздер шынайы емес —

бірақ жүректердің жүрегінде бет шын болады.

Өлгендер шетелде өледі,

қарғалар ұшады, қасқырлар ұшады және нашар боялған картон атты төрт адам

желдердің артқы жағындағы парақ

Олар легион емес, бірақ жақын

Құдай сол күндерде жер бетінде жүрді.

Енді, әлі де жүрегімде ол әлі де жүреді

Алыстағы жасыл алқапта қатты ағаш (ана мен Белгі ол).

жасайды).

Бұзылған жылқы зодиак белгілерінде сары бет өтеді (Барлық кемпірқосақ

оның қолдары…).

Барлық кітаптар лас үйінділерде, кратер тәрізді бетінде,

pitted — О, беллиссима — Ларгерана — теңіз жылқысы алтын болса, салқындатыңыз...

және Құдайдың өз азабының қанды ағындарын айтып: «Неге бізде болуы керек

Құдайдың өзі басқаларды аямағанда, басқаларға жанашырлық?

««Қан сөзін қайтарыңыз», - деді ол маған… Одан белгілі бір түстер шықты

дене;

ол жалғыз!

Құдай сол күндерде жер бетінде жүрді.

Енді, әлі де жүрегімде ол әлі де жүреді

Бұл көкжиек әлемнің сынған бетін кристалдық мұз басып жатыр.

Бұл көкжиек әлемнің сынған бетін кристалдық мұз басып жатыр...

Бұл кең көзсіз дүние күрсінгенде, бұл көзсіз дүние күрсінеді...

Барлық жұлдыздар - жандар, әрбір планета - ештеңенің жалыны

мәңгілік ұшқын.

Бір құдайдың, бірінің дәлелдеріне қарамастан, сене алмаймын

бұл дүние Құдайдың қанды қызыл шөпті көк қарасы екеніне бейшара

Жұмақ.

Мен бір әйелдің құшағында жатқанда, мен оған үнсіз айттым: «Өліп қалсаң да, қалай жүрсең де, сен мәңгі менікі боласың.

Өлетіндей ұйықта, Мен сені әрқашан денелеріңнің арасында сүйемін.

Мен мәңгілік Сенің болуымды мінажат етемін.

Егер сен сүйемін десем сені тыңда

бәрінен бұрын тәжі болуы керек.»

Құдай сол күндерде жер бетінде жүрді.

Қазір, менің жүрегімде ол әлі де жүреді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз