Einstein On The Beach (For An Eggman) - Counting Crows
С переводом

Einstein On The Beach (For An Eggman) - Counting Crows

Год
2002
Язык
`Ағылшын`
Длительность
232280

Төменде әннің мәтіні берілген Einstein On The Beach (For An Eggman) , суретші - Counting Crows аудармасымен

Ән мәтіні Einstein On The Beach (For An Eggman) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Einstein On The Beach (For An Eggman)

Counting Crows

Оригинальный текст

Albert’s always sincere, he’s a sensitive type

His intentions are clear, he wanna be well-liked

Better think of nothing, then are we anything?

Is it better to be better than to be anything?

And Albert’s vision is blooming uncontrolled

All his wings are slowly sinking

The world begins to disappear

The worst things come from inside here

All the king’s men reappear

For an eggman, on and off the wall

Who’ll never be together again

Einstein’s down on the beach staring into the sand

Cause everything he believes in is shattered

What you fear in the night in the day comes to call anyway-ay

We all get burned as:

One more sun comes sliding down the sky

One more shadow leans against the wall

The world begins to disappear

The worst things come from inside here

And all the king’s men reappear

For an eggman, on and off the wall

Who’ll never be together again

Albert’s waiting in the sun

On a field American

For the cause of some inflated form of hit and run

One more sun comes sliding down the sky

One more shadow leans against the wall

The world begins to disappear

The worst things come from inside here

And all the king’s men reappear

For an eggman, on and off the wall

Who’ll never be together again

Albert’s fallen on the sun

Cracked his head wide open

The world begins to disappear

The worst things come from inside here

And all the king’s men reappear

For an eggman, falling, falling

The world begins to disappear

The worst things come from inside here

And all the king’s men reappear

For an eggman, on and off the wall

Who’ll never be together again

No never be together again

No no never never never again, uh huh

What you fear in the night in the day comes to call anyway

Перевод песни

Альберт әрқашан шынайы, ол сезімтал тип

Оның ниеті анық, ол жақсы көргісі келеді

Ештеңені ойламағаныңыз жөн, сонда біз бір нәрсеміз бе?

Кез келген нәрсе болғаннан жақсы болған жақсы ма?

Альберттің көзқарасы бақылаусыз гүлдейді

Оның барлық қанаттары баяу батып бара жатыр

Әлем жоғала бастайды

Ең жаман нәрселер осы жерден келеді

Патшаның барлық адамдары қайтадан пайда болады

Қабырғаның үстінде және сыртында жұмыртқашы үшін

Ешқашан бірге болмайтындар

Эйнштейн жағажайда құмға қарап тұр

Себебі ол сенетін нәрсенің бәрі бұзылды

Күндіз түнде қорқатын нәрсе бәрібір шақырылады

Біз бәріміз күйіп кетеміз:

Тағы бір күн аспаннан сырғып келеді

Тағы бір көлеңке қабырғаға сүйенеді

Әлем жоғала бастайды

Ең жаман нәрселер осы жерден келеді

Патшаның барлық адамдары қайтадан пайда болды

Қабырғаның үстінде және сыртында жұмыртқашы үшін

Ешқашан бірге болмайтындар

Альберт күн астында күтіп отыр

Америкалық далада

Соғу мен жүгірудің кейбір үлкен түрінің себебі үшін

Тағы бір күн аспаннан сырғып келеді

Тағы бір көлеңке қабырғаға сүйенеді

Әлем жоғала бастайды

Ең жаман нәрселер осы жерден келеді

Патшаның барлық адамдары қайтадан пайда болды

Қабырғаның үстінде және сыртында жұмыртқашы үшін

Ешқашан бірге болмайтындар

Альберт күнге құлады

Басын жарып жіберді

Әлем жоғала бастайды

Ең жаман нәрселер осы жерден келеді

Патшаның барлық адамдары қайтадан пайда болды

Жұмыртқа үшін, құлау, құлау

Әлем жоғала бастайды

Ең жаман нәрселер осы жерден келеді

Патшаның барлық адамдары қайтадан пайда болды

Қабырғаның үстінде және сыртында жұмыртқашы үшін

Ешқашан бірге болмайтындар

Ешқашан ешқашан бірге болмаңыз

Жоқ жоқ ешқашан енді ешқашан, у х

Күндіз түнде қорқатын нәрсе бәрібір шақырылады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз