Төменде әннің мәтіні берілген In Shadowland , суретші - Cnoc An Tursa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cnoc An Tursa
Between the moaning of the mountain stream
And the hoarse thunder of the Atlantic deep,
An outcast from the peaceful realms of sleep
I lie, and hear as in a fever-dream
The homeless night-wind in the darkness scream
And wail around the inaccessible steep
Down whose gaunt sides the spectral torrents leap
From crag to crag, — till almost I could deem
The plaided ghosts of buried centuries
Were mustering in the glen with bow and spear
And shadowy hounds to hunt the shadowy deer,
Mix in phantasmal sword-play, or, with eyes
Of wrath and pain immortal, wander o’er
Loved scenes where human footstep comes no more.
Тау ағынының ыңырануы арасында
Ал Атлант мұхитының терең күркіреуі,
Бейбіт ұйқының |
Мен өтірік айтамын және ыстығы бар түстегідей естимін
Үйсіз түнгі жел қараңғыда айқайлайды
Ал қол жетпес тік жарды айналып жыла
Спектрлік ағындар кімнің әлсіреген жағына қарай секіреді
Жартастан жартасқа дейін, — мен ойлағанға дейін
Жерленген ғасырлардың өрілген елестері
Садақ пен найзаның ұшында топтасып жатты
Ал көлеңкелі бұғыларды аулау үшін көлеңкелі аңдар,
Фантазмальды қылыш ойнау немесе көзбен араластырыңыз
Ашу мен азаптан өлмейтін, кезбеңдер
Адамның қадамы енді келмейтін ұнамды көріністер.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз