Le désamour - Clarika
С переводом

Le désamour - Clarika

Альбом
À la lisière
Год
2019
Язык
`француз`
Длительность
239010

Төменде әннің мәтіні берілген Le désamour , суретші - Clarika аудармасымен

Ән мәтіні Le désamour "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le désamour

Clarika

Оригинальный текст

Dis-moi comment on fait l’amour

A l’imparfait

Comment dire «je t’aimais»

Dis-moi comment on fait

Pour transformer l’essai

Cette nuit poudrière

En une aube légère

Oh, dis-moi comment faire

On dit qu’avec le temps

S’envole le chagrin

Comme le cerf-volant

Qu’on lâche au vent malin

Que meurent les sanglots

En un souffle, un écho

Un avenir moins lourd

Un souvenir si beau

Je n’te veux pas en ami

Mais tu n’es plus mon amour

Quand se lève la nouvelle vie

Je veux faire le désamour

Le désamour, le désamour, le désamour

Le désamour, le désamour, le désamour

Dis-moi comment on fait

Est-ce que ça laisse une plaie

Ou bien un grand trou noir

Dis-moi comment ça part

Est-ce qu’un jour on s’réveille

Le soleil dans la face

Partout, fondue la glace

Dis-moi comment ça passe

Dis-moi comment on fait

Pour la trouver la place

Pour un amour nouveau

Qu’enfin l’autre s’efface

Pour devenir autour

Un soupir, un halo

Un souvenir moins lourd

Un avenir si beau

Je n’te veux pas en ami

Mais tu n’es plus mon amour

Quand se lève la nouvelle vie

Je veux faire le désamour

Le désamour, le désamour, le désamour

Le désamour, le désamour, le désamour

Que cet élan abdique

Sans secousses ni répliques

Qu’il brûle ou qu’il se taise

Et qu’il soit de la baise

De la baise, de la baise, de la baise

Mais qu’il ne meure jamais

Mon amour imparfait

Amour à l’imparfait

Mon amour imparfait

Amour à l’imparfait

Amour à l’imparfait

Amour à l’imparfait

Je n’te veux pas en ami

Mais tu n’es plus mon amour

Quand se lève la nouvelle vie

Je veux faire le désamour

Le désamour, le désamour, le désamour

Le désamour, le désamour, le désamour

Перевод песни

Айтыңызшы, біз қалай сүйеміз

Кемелсіз

«Мен сені сүйдім» деп қалай айтуға болады

Маған қалай істейтінімізді айтыңыз

Тестті түрлендіру үшін

Бұл ұнтақ бөшкесінің түні

Жарық таңда

О, қалай айтшы

Олар мұны уақыт өте келе айтады

Қайғы ұшады

Батпырауық сияқты

Жаман желде босап кетіңіз

Бұл жылау өледі

Бір демде, жаңғырық

Жарқын болашақ

Сондай әдемі естелік

Мен сенің дос болғаныңды қаламаймын

Бірақ сен енді менің махаббатым емессің

Жаңа өмір атқанда

Мен махаббаттан айырылғым келеді

Мазмұнды жоғалту, сиқырсыздық, сиқырсыздық

Мазмұнды жоғалту, сиқырсыздық, сиқырсыздық

Маған қалай істейтінімізді айтыңыз

Жара қалдырады ма

Немесе үлкен қара тесік

Айтыңызшы, бұл қалай болады

Бір күні оянамыз ба

Бетіндегі күн

Барлық жерде мұзды ерітіңіз

Айтыңызшы, бұл қалай болады

Маған қалай істейтінімізді айтыңыз

Оның орнын табу үшін

Жаңа махаббат үшін

Ақырында екіншісі жойылады

Айналада болу

Күрсіну, гало

Жеңіл естелік

Болашақ өте әдемі

Мен сенің дос болғаныңды қаламаймын

Бірақ сен енді менің махаббатым емессің

Жаңа өмір атқанда

Мен махаббаттан айырылғым келеді

Мазмұнды жоғалту, сиқырсыздық, сиқырсыздық

Мазмұнды жоғалту, сиқырсыздық, сиқырсыздық

Бұл импульс бас тартады

Соққысыз немесе дүмпусіз

Өртеніп кетсін немесе тыныш болсын

Жəне бəрі болсын

Бля, бля, бля

Бірақ ол ешқашан өлмейді

Менің жетілмеген махаббатым

Кемелсіз махаббат

Менің жетілмеген махаббатым

Кемелсіз махаббат

Кемелсіз махаббат

Кемелсіз махаббат

Мен сенің дос болғаныңды қаламаймын

Бірақ сен енді менің махаббатым емессің

Жаңа өмір атқанда

Мен махаббаттан айырылғым келеді

Мазмұнды жоғалту, сиқырсыздық, сиқырсыздық

Мазмұнды жоғалту, сиқырсыздық, сиқырсыздық

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз