La dolce vita - Christophe, Julien Doré
С переводом

La dolce vita - Christophe, Julien Doré

Год
2019
Язык
`француз`
Длительность
212770

Төменде әннің мәтіні берілген La dolce vita , суретші - Christophe, Julien Doré аудармасымен

Ән мәтіні La dolce vita "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La dolce vita

Christophe, Julien Doré

Оригинальный текст

Tous les soirs sans fins

Je trainais sur ma vespa

Dans mon gilet de satin

C'étais la dolce vita…

Je cherchais l’aventure

Jusqu’au petit matin

Je me prenais pour ben-hur

En conduisant d’une main

Mais je t’ai rencontré !

Et puis tout a changé !

Le piège étais facile

Tu es tombée dans mes bras

On se prom’nait en ville

C'étais la dolce vita…

Et cette façon que tu avais de me serrer

Contre le revers de mon smoking blanc cassé

Ne pouvais pas me blazer

Même dans l’obscurité

Je te revois encore

Elsa… Elsa… je ne t’oublie pas… Elsa…

Pourquoi es-tu partie !

Je n’ai rien compris !

J’ai lontemps cherché

La nuit à te remplacer

Et pour quelques heures parfois

C'étais la dolce vita…

Et cette façon que tu avais de te serrer

Contre le revers de mon smoking blanc cassé

Je n’l’ai jamais retrouvé

Mais le soleil décline

Sur ma memoire en ruine

Tous les soirs sans fins

Je traine un vieu désaroi

Dans mon gilet de chagrin

Loin de la dolce vita…

Et cette façon que tu avais de te serrer

Contre le revers de mon smoking blanc cassé

Je voudrais l’oublier

Mais dans mes rêves glacés

Je te revois encore

Elsa… Elsa… tu es toujours là !

Elsa… Elsa…

Перевод песни

Әр бітпейтін түн

Мен веспада отырдым

Менің атлас жилетімде

Бұл la dolce vita болды...

Мен шытырман оқиғаны іздедім

Таң атқанша

Мен өзімді Бен-хур деп ойладым

Бір қолмен жүргізу

Бірақ мен сені кездестірдім!

Содан кейін бәрі өзгерді!

Тұзақ оңай болды

Сен менің құшағыма түсіп қалдың

Біз қаланы аралап жүрдік

Бұл la dolce vita болды...

Ал сен мені осылай ұстадың

Менің аппақ смокингімнің жағасына қарсы

Мені қорлай алмадым

Тіпті қараңғыда

Мен сені тағы көремін

Эльза... Эльза... Мен сені ұмытпаймын... Эльза...

Неге кетіп қалдың!

Мен түсінбедім !

Мен ұзақ іздедім

Сені алмастыратын түн

Ал кейде бірнеше сағатқа

Бұл la dolce vita болды...

Ал сен осылай құшақтап жүретін едің

Менің аппақ смокингімнің жағасына қарсы

Мен оны ешқашан таппадым

Бірақ күн батып барады

Күйреген жадымда

Әр бітпейтін түн

Абыржыған қартты сүйреп келемін

Менің мұңымның кеудешесінде

Dolce vita-дан алыс...

Ал сен осылай құшақтап жүретін едің

Менің аппақ смокингімнің жағасына қарсы

Мен оны ұмытқым келеді

Бірақ мұздаған армандарымда

Мен сені тағы көремін

Эльза...Эльза...сен әлі осындасың!

Эльза...Эльза...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз