Төменде әннің мәтіні берілген Pluhar: Orfeo Chamán, Act 4: "Esta barca" (Nahual, Orfeo) , суретші - Christina Pluhar, Vincenzo Capezzuto, Nahuel Pennisi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Christina Pluhar, Vincenzo Capezzuto, Nahuel Pennisi
Nahual
Esta barca te llevará hacia el otro mundo,
hacia el reino de los muertos
donde la sombra de Eurídice
te espera para salvarse y regresar a la vida.
Bebe, Orfeo, bebe, Orfeo.
Bebe, Orfeo, de esta planta sagrada
el licor que reconforta y ayuda.
Bebe para que cruces al otro mundo
sin angustias ni temores por el dolor de la muerte.
Bebe, Orfeo, y no dejes de beber,
que yo te cuido en el viaje.
Orfeo
Lo sé y agradezco que seas veloz como el humo
y tu mirada penetre la oscuridad como el águila.
Como tampoco quisiera abandonar en la muerte
la luz sagrada de Eurídice, sumergida entre las sombras.
Nahual
Canta, Orfeo, y desvanece con tu música el dolor
por la muerte ingobernable;
canta y encanta a la selva.
Canta mientras cruzamos las cuatro puertas del mundo
donde es posible que Eurídice te escuche.
Нахуал
Esta barca te llevará hacia el otro mundo,
hacia el reino de los muertos
donde la sombra de Eurídice
te espera para salvarse y regresar a la vida.
Бебе, Орфео, бебе, Орфео.
Bebe, Orfeo, de esta planta sagrada
el licor que reconforta y ayuda.
Bebe para que cruces al otro mundo
sin angustias ni temores por el dolor de la muerte.
Бебе, Орфео, y no dejes de beber,
que yo te cuido en el viaje.
Орфео
Аградезко que que seas veloz como el humo
y tu mirada penetre la oscuridad como el águila.
Como tampoco quisiera abandonar en la muerte
la luz sagrada de Eurídice, sumergida entre las sombras.
Нахуал
Canta, Orfeo, y desvanece con tu musica el dolor
por la muerte жеуге болмайтын;
canta y encanta a la selva.
Canta mientras cruzamos las cuatro puertas del mundo
donde es posible que Eurídice te escuche.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз