Pluhar: Orfeo Chamán, Act 5: La cabeza de Orfeo (Orfeo, Aristeo) - Christina Pluhar, Nahuel Pennisi, Emiliano Gonzalez Toro
С переводом

Pluhar: Orfeo Chamán, Act 5: La cabeza de Orfeo (Orfeo, Aristeo) - Christina Pluhar, Nahuel Pennisi, Emiliano Gonzalez Toro

Альбом
Pluhar: Orfeo Chaman
Год
2016
Длительность
456240

Төменде әннің мәтіні берілген Pluhar: Orfeo Chamán, Act 5: La cabeza de Orfeo (Orfeo, Aristeo) , суретші - Christina Pluhar, Nahuel Pennisi, Emiliano Gonzalez Toro аудармасымен

Ән мәтіні Pluhar: Orfeo Chamán, Act 5: La cabeza de Orfeo (Orfeo, Aristeo) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pluhar: Orfeo Chamán, Act 5: La cabeza de Orfeo (Orfeo, Aristeo)

Christina Pluhar, Nahuel Pennisi, Emiliano Gonzalez Toro

Оригинальный текст

La cabeza de Orfeo

¡Así, nadando como los peces, navego otra vez el río

del que jamás volveré para estar siempre contigo!

¡Y si regreso algún día que sea en la vasta memoria

de los hombres que recuerden la historia de amor de Orfeo

cantada por los poemas escritos en el futuro,

pasado y presente y, tal vez, eternidad!

No hay antes, ni después, ni ahora, sólo el tiempo.

Somos pasado, presente y, tal vez, eternidad.

Aristeo

Los miembros de Orfeo yacen

descuartizados y tristes

pero el río acoge

su lira y su cabeza

flotando en la corriente

mientras surge

una música sombría

y de sus labios se escuchan

versos tan desolados y tristes

que las orillas del río

responden al dolor de Orfeo:

¡Flebile lingua murmurat exanimis!

Adiós, Orfeo, para siempre.

La cabeza de Orfeo

Flebile lingua murmurat exanimis.

Перевод песни

La cabeza de Orfeo

¡Asi, nadando como los peces, navego otra vez el río

дель que jamás volveré para estar siempre contigo!

Мен теңізде үлкен естелік қалдырдым

de los hombres que recuerden la historia de amor de Orfeo

cantada por los poemas escritos en el futuro,

пасадо и презенте й, тал вез, мәңгілік!

No hay antes, ni después, ni ahora, sólo el tiempo.

Somos pasado, presente y, tal vez, eternidad.

Аристео

Los miembros de Orfeo yacen

descuartizados y tristes

pero el río acoge

су лира и су кабеза

flotando en la corriente

миентра толқыны

una música sombría

y de sus labios se escuchan

versos tan desolados y tristes

que las orillas del río

Жауап берген ал Долор де Орфео:

¡Flebile lingua murmurat exanimis!

Adiós, Orfeo, para siempre.

La cabeza de Orfeo

Flebile lingua murmurat exanimis.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз