
Төменде әннің мәтіні берілген Shepherd , суретші - Chris Pureka аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Chris Pureka
Salt and a broken wing
Migratory songs
Lord, I wish I could get out of my head
And back into the room
We took that waltz in the rain
For some stormy, leaky love
Oh, my penance, take me back
I’m the wreckage of a man
Who never got away
We just spent all we had
Now we’re overdrawn
But you were the knot in the ribbon
That tied me to the heavens
You were my favorite shepherd of days
You were the gold in the river
That the hardest day delivered
You were my favorite shepherd of days
You were the wheels set in motion
To throw my shutters open
You are the blue light before the day
Тұз және сынған қанат
Көші-қон әндері
Тәңірім, мен өз басымнан шықсам деп едім
Және қайтадан бөлмеге
Біз сол вальсты жаңбырда орындадық
Кейбір дауылды, ағып жатқан махаббат үшін
О, күнәм, мені қайтып ал
Мен бір адамның қирандысымын
Кім ешқашан қашып кетпеді
Біз барлығымызды өткіздік
Қазір біз артық болып кеттік
Бірақ сіз лентаның түйіні болдыңыз
Бұл мені аспанмен байланыстырды
Сен менің сүйікті күндерім едің
Сіз өзендегі алтын болдыңыз
Бұл ең қиын күн жеткізілді
Сен менің сүйікті күндерім едің
Сіз қозғалысқа дөңгелектер болдыңыз
Жалюзи ашу үшін
Сіз күннің алдындағы көк жарықсың
Chris Pureka • 2014
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2010
Chris Pureka • 2016
Chris Pureka • 2016
Chris Pureka • 2016
Chris Pureka • 2016
Chris Pureka • 2016
Chris Pureka • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз