Төменде әннің мәтіні берілген Rap Del Exilio , суретші - Charly García аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Charly García
Tuve un amor en Paraguay,
una flor que se quemó mal.
No acabé a decir que sí,
que ya se sacó el toque y me lo dejó a mí.
Sí, me exilé en Madrid, y me fui a New York
sólo porque seguí a Perón.
No tenía un sólido futuro artístico
y me comí el bajón.
Yo tenía tres libros,
y una foto del Che.
Ahora tengo mil años
y muy poco que hacer.
Vamo' a baila',
vamo' a baila',
vamo' a baila'.
Менде Парагвайда махаббат болды,
қатты күйген гүл.
Мен иә деп аяқтамадым,
ол қазірдің өзінде жанасуды алып тастап, оны маған қалдырды.
Иә, мен Мадридте қуғынға түсіп, Нью-Йоркке бардым
Мен Перонның соңынан ергендіктен.
Менің өнерлі болашағым болмады
және мен тоқырауды жедім.
Менің үш кітабым бар еді,
және Ченің суреті.
Мен қазір мың жастамын
және өте аз.
Би билейік,
би билейік,
Жүр билейік.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз