Төменде әннің мәтіні берілген A Semblance of Sanity , суретші - Chalice аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Chalice
A mighty and unprecedented thought
A vagrant memory from wilderness
Where the civil and the servant are sought
And tracing living death is frivolous
It’s this I leave for you alone to press
Yet comprehension I doubt for myself
The cane that leads the blinded but a guess
This trivial barometer of health
A reckoning of sorts, 'twas left upon the shelf
A tectonic fault plagues the mind of man
The blameless shame of dreams undreamt within
I am the echoed conflict, not the span
The pleasure of the motive, then the sin
Stigmata is the shepherd of the skin
The cloak of greater chaos shields the sane
From inertia of the linear spin
The rupture of the twist imbibes the brain
From where I cast the cane, so too doth come your flame
A rooftop dungeon and jigsaw romance
Permeates the refuge of unreason
The conceptual conclave — change each stance
Through varied mutations of the season
By soul and mind conspiring to treason
To unify and segregate as one
Always is the remnant of a lesion
Out frailty inherent in the sun
The madness has been spun, our web design undone
On gaining sanity — we think alone
A mosaic of ancient hopes, we hold the chisel
But we dare not touch the stone
One cannot break the magic from the mould
Nor know the fate of dice that haven’t rolled
Stack your unmatched driftwood upon the pyre
Then dare to think the madness is controlled
So as you pause, fool… bleeding from the wire
From where you lost the flame
So too doth come my fire
Күшті және бұрын-соңды болмаған ой
Шөл даладан бассыз естелік
Мемлекеттік және қызметші іздестірілетін жерде
Ал тірі өлімді іздестіру болымсыз
Бұл басуыңыз үшін басқа қалдырамын
Дегенмен түсінуге өзім күмәнданамын
Соқырларды жетелейтін таяқ, бірақ болжау
Бұл денсаулықтың тривиальды барометрі
Сөреде қалдырылды
Тектоникалық бұзылу адамның санасын қинайды
Ішінде армандалмаған армандардың мінсіз ұяты
Мен аралық емес, жаңғырық жанжалмын
Ниеттің ләззаты, сосын күнә
Стигмата — терінің бағушысы
Үлкен хаостың жамылғысы есі дұрыс адамды қорғайды
Сызықтық спиннің инерциясынан
Бұраудың жарылуы миды сіңіреді
Мен таяқ тастаған жерден сенің жалын да шығады
Төбедегі зындан және романс
Ақылға қонымсыздықтың панасына енеді
Концептуалды конклав — әр ұстанымды өзгертіңіз
Маусымның әртүрлі мутациялары арқылы
Жан мен ақыл сатқындықпен сөз байласу арқылы
Бір бөлу
Әрқашан зақымданудың қалдығы болып табылады
Күнге тән әлсіздік
Ақылдылық айналды, веб-дизайнымыз жойылды
Ақылға жалғыз ойлаймыз
Ежелгі үміттердің мозаикасы, біз қашауды ұстаймыз
Бірақ тасты ұстай алмаймыз
Қалыптан сиқырды бұзу мүмкін емес
Төгілмеген сүйектердің тағдырын да білмейсіз
Өзіңіздің теңдесі жоқ дрейф ағашыңызды пираға жинаңыз
Одан кейін ессіздік басқарылды деп ойлауға батыл бағытыңыз
Тоқтатқанда, ақымақ... сымнан қан кетіп жатыр
Сіз жалынды жоғалтқан жерден
Менің отым да солай
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз