Төменде әннің мәтіні берілген Romance de Rosabella y Domingo , суретші - Celtas Cortos аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Celtas Cortos
Entre todas la más bella
Una flor de mi jardín
Mas bella que un querubín
Y se llama Rosabella
Rosabella sube y baja
Por las calles de la aldea
Y su cadera menea
Y enloquece a quien la ama
Pero ella tiene un problema
Que a ojos vista la remata
Y es que nunca ha confesado
Que en verdad es un muchachín
Ay ay ay, tu me matas, si con tu mulata
Ay ay ay tu me matas si con tu mulata
Rosabella va a la plaza los viernes
En el mercado y sólo compra manzanas
En el puesto de un mulato
A él dedica sus sonrisas
A el dedica sus miradas
Y se besan a escondidas
Y se aman en luna clara
Este mulato tan guapo
Se llama Domingo Pérez
Es el mas chulo del barrio
A quien quieren las mujeres
Ay ay ay, tu me matas, si con tu mulata
Ay ay ay tu me matas si con tu mulata
Los padres de Rosabella
La han casado con Domingo
Es hijo de campesinos
Un muchachito muy lindo
Nadie sabe que Domingo
En verdad es una mulata
Que vestida de chiquillo
Ha dado a todos la lata
Y ya los padres felices
Respiran por fin tranquilos
Han encontrado salida
A este cruce de caminos
Ay ay ay, tu me matas, si con tu mulata
Ay ay ay tu me matas si con tu mulata
ең әдемілерінің қатарында
Менің бақшамнан шыққан гүл
Керубтан да әдемі
Оның есімі Розабелла
Розабелла жоғары-төмен жүреді
Ауыл көшелері арқылы
Ал оның жамбасы дірілдейді
Ал ол өзін жақсы көретін адамды жындыға айналдырады
Бірақ оның проблемасы бар
Бұл бір қарағанда оны аяқтайды
Және ол ешқашан мойындамаған
Оның шынымен ұл екенін
О, о, сен мені өлтірдің, иә, өзіңіздің мулатыңызбен
Ай, ай, сен мені өз молдаңмен өлтірсең
Розабелла жұма күндері алаңға барады
Нарықта және тек алма сатып алады
Мулат күйінде
Ол күлкілерін арнайды
Ол өз көзқарасын оған арнайды
Және олар жасырын сүйіседі
Және олар бір-бірін ашық айда жақсы көреді
Бұл әдемі мулат
Оның есімі Доминго Перес
Ол маңайдағы ең сымбатты
әйелдер кімді қалайды
О, о, сен мені өлтірдің, иә, өзіңіздің мулатыңызбен
Ай, ай, сен мені өз молдаңмен өлтірсең
Розабелланың ата-анасы
Олар оны Домингоға үйлендірді
Ол шаруаның баласы
Өте сүйкімді кішкентай бала
Бұл жексенбіні ешкім білмейді
Ол шынымен де мулат
бұл ұл сияқты киінген
Ол бәріне банканы берді
Ал қазірдің өзінде бақытты ата-аналар
ақырында жеңіл дем алыңыз
шығудың жолын тапты
Бұл жол қиылысына
О, о, сен мені өлтірдің, иә, өзіңіздің мулатыңызбен
Ай, ай, сен мені өз молдаңмен өлтірсең
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз