Төменде әннің мәтіні берілген Amor al vino , суретші - Celtas Cortos аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Celtas Cortos
Una cosa es el vino y otra cosa es el amor
Pero si juntas las dos, nace el amor por el vino.
Una tremenda pasión que hace mejor el camino,
Que da a la vida calor y esperanza al peregrino
(Estribillo)
Una cosa es el vino y otra cosa es el amor
Pero si juntas las dos, nace el amor por el vino,
Pero si juntas las dos, nace el amor por el vino.
Nace del sol y la tierra en un parto sin dolor
Que el amor del bodeguero construye como una flor
Y las mejores esencias se han reunido en la uva,
Y de ellas el ser humano ha hecho toda una cultura
(Estribillo)
Amigo vino, te alabo por ser capaz de juntar
A todo el género humano tan fácil de separar.
Con las raíces profundas de una buena amistad,
Amigo, tú sí que sabes, me das siempre calidad
Бір нәрсе - шарап, екіншісі - махаббат
Бірақ екеуін біріктірсеңіз, шарапқа деген махаббат туады.
Жолды жақсартатын керемет құмарлық,
Бұл қажыға өмірге жылулық пен үміт сыйлайды
(Хор)
Бір нәрсе - шарап, екіншісі - махаббат
Бірақ екеуін біріктірсең, шарапқа деген сүйіспеншілік туады,
Бірақ екеуін біріктірсеңіз, шарапқа деген махаббат туады.
Ауырсыз босануда күн мен жерден туған
Шарапшының сүйіспеншілігі гүлдей салады
Жүзімде ең жақсы эссенциялар жиналды,
Солардың ішінен адам баласы тұтас мәдениет жасады
(Хор)
Құрбым келді, біріктіре білгенің үшін мақтаймын
Бүкіл адамзат үшін оңай ажырату.
Жақсы достықтың терең тамырымен,
Досым, сен маған әрқашан сапаны бересің
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз