Limón Limonero - Carlos Cano
С переводом

Limón Limonero - Carlos Cano

Год
2009
Язык
`испан`
Длительность
179400

Төменде әннің мәтіні берілген Limón Limonero , суретші - Carlos Cano аудармасымен

Ән мәтіні Limón Limonero "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Limón Limonero

Carlos Cano

Оригинальный текст

A los pies de un limonero florecido

una noche que en la vida olvidaré

un mocito pintorero y presumido

a una niña le entregó too' su querer

Se creyó su juramento y no vió su falsedad

y se ahoga en el tormento

de sentirse abandonada

Y a la sombra de aquel limonero

que un día, dichosa, la vió sonreir,

desojando una a una sus penas

igual que una rosa le cantaba así:

Limonero, ay, limón limonero

a tu vera le dijo un mocito falso y embustero

como a nadie en el mundo he querido,

serrana, te quiero.

Ten piedad de mí,

calma mi dolor,

ay, limón, limonero,

limonero mío de mi corazón.

Por caminos sembraditos de zarzales

con la cruz de su dolor se echó a rodar

y ahogadita por la hiel de los pesares

no consigue ni olvidar ni perdonar,

pero al cabo de los años se cumplió la maldición,

que otra hembra lo traiciona

lo mismo que él traicionó.

Y a la sombra de aquel limonero

que fue florecido

y el tiempo secó

hoy lo han visto llorando sus penas

por un desengaño, castigo de Dios.

Limonero, ay, limón limonero

a tu vera le dijo un mocito

falso y embustero:

como a nadie en el mundo he querido,

serrana, te quiero.

Ten piedad de mí,

calma mi dolor,

ay, limón, limonero,

limonero mío de mi corazón.

Перевод песни

Гүлденген лимон ағашының етегінде

өмірімде ұмытатын түн

жас суретші және мақтаншақ

ол бар махаббатын қызға берді

Оның антына сенді және оның өтірігін көрмеді

және азапқа батып кетеді

тастанды сезіну

Және сол лимон ағашының көлеңкесінде

Бір күні бақытты оның күлімсірегенін көрді,

мұңдарын бір-бірлеп босатады

раушанның оған былай ән салғаны сияқты:

Лимон ағашы, о, лимон лимон ағашы

- деді өтірік, алдамшы жігіт сенің жағыңа

Мен әлемде ешкімді сүймедім,

Серрано, мен сені жақсы көремін.

Маған рақым ет,

ауырсынуымды тыныштандыр,

О, лимон, лимон ағашы,

менің жүрегімдегі лимон ағашым.

Бұталарға толы жолдар арқылы

ауырғанының айқышымен ол дөңгелене бастады

және қайғының өтіне батып кетті

ол ұмыта да, кешіре де алмайды,

бірақ жылдардың соңында қарғыс орындалды,

басқа әйел оған опасыздық жасайды

ол опасыздық жасады.

Және сол лимон ағашының көлеңкесінде

бұл гүлденген

және уақыт құрғады

Бүгін олар оның қайғысын жылап жатқанын көрді

көңілі қалғаны үшін, Құдайдың жазасы.

Лимон ағашы, о, лимон лимон ағашы

бір жас жігіт айтты

жалған және өтірікші:

Мен әлемде ешкімді сүймедім,

Серрано, мен сені жақсы көремін.

Маған рақым ет,

ауырсынуымды тыныштандыр,

О, лимон, лимон ағашы,

менің жүрегімдегі лимон ағашым.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз