Төменде әннің мәтіні берілген María La Portuguesa , суретші - Carlos Cano, Amália Rodrigues аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Carlos Cano, Amália Rodrigues
En las noches de luna y clavel
De Ayamonte hasta Villareal
Sin rumbo por el rio, entre suspiros
Una canción viene y vá
Que la canta María
Al querer de un andaluz
María es la alegría, y es la agonía
Que tiene el sur
Que conoció a ese hombre
En una noche de vino verde y calor
Y entre palmas y fandangos
La fue enredando, le trastornó el corazón
Y en las playas de isla
Se perdieron los dos
Donde rompen las olas, besó su boca
Y se entregó
Estribillo:
Ay, María la portugesa
Desde Ayamonte hasta Faro
Se oye este fado por las tabernas
Donde bebe viño amargo
Porque canta con tristeza
Porque esos ojos cerrados
Por un amor desgraciado
Por eso canta, por eso pena
¡Fado!
porque me falta su boca
¡Fado!
porque me faltan sus ojos
¡Fado!
porque se fue por el rio
¡Fado!
porque se fue con la sombra
Dicen que fue el te quiero
De un marinero, razón de su padecer
Que en una noche en los barcos
De contrabando, p’al langostino se fue
Y en las sombras del rio
Un disparo sonó
Y de aquel sufrimiento, nació el lamento
De esta canción
Ay, María la portugesa
Desde Ayamonte hasta Faro
Se oye este fado por las tabernas
Donde bebe viño amargo
Porque canta con tristeza
Porque esos ojos cerrados
Por un amor desgraciado
Por eso canta, por eso pena
¡Fado!
porque me falta su boca
¡Fado!
porque me faltan sus ojos
¡Fado!
porque se fue por el rio
¡Fado!
porque se fue con la sombra
Ай мен қалампыр түндерінде
Аямонтеден Вильяреалға дейін
Өзен жағасында бағытсыз, күрсініс арасында
Ән келеді де кетеді
Мария ән айтады
Андалусиялықтың қалауы бойынша
Мәриям - қуаныш, әрі азап
Оңтүстікте не бар
ол кісіні кім кездестірді
Жасыл шарап пен ыстық түнде
Ал алақандар мен фанданголар арасында
Ол оны шырмады, оның жүрегін жаралады
Ал арал жағажайларында
екеуі де жоғалды
Толқындар қай жерде, оның аузынан сүйді
және ол өзін берді
Хор:
О, Мария португал
Аямонтеден Фаруға дейін
Бұл фадо таверналарда естіледі
онда ол ащы шарап ішеді
өйткені ол мұңды ән айтады
Неге бұл жабық көздер
бақытсыз махаббат үшін
Сол үшін ән салады, өкініштісі
Фадо!
өйткені оның аузын сағындым
Фадо!
өйткені оның көздерін сағындым
Фадо!
өйткені ол өзеннің жағасында өтті
Фадо!
өйткені ол көлеңкемен кетіп қалды
Олар бұл мен сені жақсы көремін дейді
Теңізші, оның азап шегуінің себебі
Бұл түнде қайықтарда
Контрабанда, p'al langostino кетіп қалды
Ал өзеннің көлеңкесінде
оқ естілді
Ал сол азаптан зар туды
осы әннен
О, Мария португал
Аямонтеден Фаруға дейін
Бұл фадо таверналарда естіледі
онда ол ащы шарап ішеді
өйткені ол мұңды ән айтады
Неге бұл жабық көздер
бақытсыз махаббат үшін
Сол үшін ән салады, өкініштісі
Фадо!
өйткені оның аузын сағындым
Фадо!
өйткені оның көздерін сағындым
Фадо!
өйткені ол өзеннің жағасында өтті
Фадо!
өйткені ол көлеңкемен кетіп қалды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз