Төменде әннің мәтіні берілген For Your Violin , суретші - Carbon Leaf аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Carbon Leaf
She said, «Catch me if you can
You better plan, Gentlemen.»
So The Story Goes:
Robin Hood stole the magic seeds from a Sherwood Dignitary
Set 'em afloat on a Merchant’s Boat, set sail for Johnny Appleseed
Johnny planted the magic seeds
Botany, POOF!: Magic Trees
Paul Bunyan said, «This will fetch me bread…»
He sold the wood to a violin maker
The Legend breathes…
Shaped from the wood sprung a violin
It satisfied the maker
Toe-tapped a rhythm, touched bow to string
His soul earthquakes, the Sirens sing
«My heart can rest, I’ve made the best
No match to play, no greater love I’ll know»
Hid the 'lin, smashed his tools and grinned
And died a happy old man
The Legend grows…
What works for me, may not work for you
That which often gets passed down
Often gets misconstrued
Expectation… Imagination, surely can chase the goose around
Don’t look for that which others have…
You can’t find what won’t be found
Enter the Jester De Romancipation Persuasion
(the fool…)
Escaped from the King…
This myth, he longed to pull these magic heartstrings
He bought up every violin on the country, mountain, ocean-side
«To play the one of Legend Lore
I’ll lead a true love to my door!»
The Legend thrives…
For Your Violin… For Your Violin
Jaded Jester spent his life chasing down
That which could not be found
He hung 3,000 violins from the rafter beams by their rusty strings
Penniless and paupered, bug-eyed crazed and gummy-grinned
Conducted with a bow, his orchestra:
This Symphony of Myth that did him in…
For Your Violin… For Your Violin…
…Hood, Appleseed, Bunyan… Hey, Violin Maker…
Figments of Imagination (?)
…Tell Pied Piper to lead away
These myths in time that helped him pine
For Your Violin… For Your Violin
Ол: «Мүмкіндігіңіз болса, мені ұстаңыз
Жоспарлағаныңыз жөн, мырзалар».
Сонымен Оқиға барады:
Робин Гуд Шервуд құрметті қызметкерінен сиқырлы тұқымдарды ұрлады
Саудагер қайыққа, Джонни алма үшін желкенді орнатыңыз
Джонни сиқырлы тұқымдарды отырғызды
Ботаника, POOF!: Сиқырлы ағаштар
Пол Бунян: «Бұл маған нан әкеледі...» деді.
Ол ағашты скрипка жасаушыға сатты
Аңыз тыныс алады...
Ағаштан жасалған скрипка
Бұл өндірушіні қанағаттандырды
Ритмді саусақпен қағып, садақпен жіпке тигізді
Оның жан дүниесі дірілдейді, Сиреналар ән салады
«Менің жүрегім демалады, мен ең жақсысын жасадым
Ойнауға сәйкес келмейді, мен білмеймін »
Линді жасырып, құрал-саймандарын сындырып, күлді
Бақытты қария болып қайтыс болды
Аңыз өседі…
Мен үшін жұмыс істейтін нәрсе сізге жұмыс істемеуі мүмкін
Көбінесе берілетін нәрсе
Көбінесе қате түсіндіріледі
Күту... Қиял қазды қуып жететіні сөзсіз
Басқаларда бар нәрсені іздеме...
Табылмайтын нәрсені таба алмайсыз
Jester De Romancipation Persuasion енгізіңіз
(ақымақ...)
Патшадан қашып…
Бұл миф, ол осы сиқырлы жүрек жіптерін тартқысы келді
Ол елдегі, таудағы, мұхит жағасындағы барлық скрипкаларды сатып алды
«Легенда Лоренің бірін ойнау
Мен есігімде нағыз махаббатты әкелемін!»
Аңыз өркендеуде…
Скрипкаң үшін... Скрипкаң үшін
Jaded Jester өмірін қуумен өткізді
Бұл табылмады
Ол 3000 скрипканы тот басқан жіптері арқылы арқалықтарға іліп қойды.
Ақшасы жоқ және кедей, мұңайған көздері ессіз және күлімсіреген
Садақпен дирижер, оның оркестрі:
Оны жасаған бұл миф симфониясы…
Скрипкаң үшін... Скрипкаң үшін...
…Гуд, Appleseed, Бунян… Эй, скрипка жасаушы…
Қиял қиялдары (?)
…Пайд Пайперге айтыңыз, алып кетсін
Уақыт өте келе бұл мифтер оған көмектесті
Скрипкаң үшін... Скрипкаң үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз