Төменде әннің мәтіні берілген The Windows Of The World , суретші - Burt Bacharach аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Burt Bacharach
The windows of the world are covered with rain
Where is the sunshine we once knew?
Evrybody knows when little children play
They need a sunny day to grow straight and tall
Let the sun shine through
The windows of the world are covered with rain
When will those black skies turn to blue?
Evrybody knows when boys grow into men
They start to wonder when their country will call
Let the sun shine through
The windows of the world are covered with rain
What is the whole world coming to?
Evrybody knows when men can not be friends
Their quarrel often ends where some have to die
Let the sun shine through
The windows of the world are covered with rain
There must be something we can do
Evrybody knows whenever rain appears
Its really angel tears
How long must they cry?
Let the sun shine through
Дүниенің терезелері жаңбырмен жабылған
Бір кездері біз білетін күннің шуағы қайда?
Кішкентай балалардың ойнағанын бәрі біледі
Олар түзу және ұзын болып өсуі үшін күнді қажет
Күн нұрын шашсын
Дүниенің терезелері жаңбырмен жабылған
Қара аспан қашан көкке айналады?
Ұлдардың ер болып өскенін бәрі біледі
Олар өздерінің елі қашан қоңырау шала бастайды
Күн нұрын шашсын
Дүниенің терезелері жаңбырмен жабылған
Бүкіл әлем неге келе жатыр?
Ер адамдар дос бола алмайтынын бәрі біледі
Олардың жанжалдары көбіне кейбіреулер өлетін жерде аяқталады
Күн нұрын шашсын
Дүниенің терезелері жаңбырмен жабылған
Біз жасай алатын бір нәрсе болуы керек
Жаңбырдың қашан жауатынын бәрі біледі
Бұл шынымен періштенің көз жасы
Олар қанша уақыт жылауы керек?
Күн нұрын шашсын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз