Төменде әннің мәтіні берілген The Sundance Kid , суретші - Burt Bacharach аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Burt Bacharach
Once upon a time, so long ago
You and I fought against stupidity
We went together to our city of dreams
Wind in hair, and our vision was clear
We sure knew about boys' hubris
Our blind faith was a dangerous weapon
Once upon a time, in another life
Another them against another us and me
Do you hear me?
Do you hear me?
Can you hear me?
Do you hear me?
Do you hear me?
All of this is for you
Do you hear me?
Do you hear me?
Can you hear me?
All we said, all we did, became a song for you
The ambition was a slow poison
You’ve endured a long time, but at last you fell
And I’m the weak one, I stand alone
One last remnant of an extinct species and I
Do you hear me?
Do you hear me?
Can you hear me?
Do you hear me?
Do you hear me?
All of this is for you
Do you hear me?
Do you hear me?
Can you hear me?
All we said, all we did, became a song for you
The ammunition ran out at last
Now you (plural) can call me the Sundance Kid
Free will was our teenage dream
But we are just instinct, just animals and everything is a lie
Do you hear me?
Do you hear me?
Can you hear me?
Do you hear me?
Do you hear me?
All of this is for you
Do you hear me?
Do you hear me?
Can you hear me?
All we said, all we did, became a song for you
Баяғыда, ертеде
Сен екеуміз ақымақтықпен күрестік
Біз арман қаламызға бірге бардық
Шашты жел соғып, біздің көзқарасымыз анық болды
Біз ұлдар туралы білгіміз келеді
Біздің соқыр сеніміміз қауіпті қару болды
Бір кездері басқа өмірде
Тағы біреуі бізге және маған қарсы
Мені естисің бе?
Мені естисің бе?
Сен мені ести аласың ба?
Мені естисің бе?
Мені естисің бе?
Мұның бәрі сен үшін
Мені естисің бе?
Мені естисің бе?
Сен мені ести аласың ба?
Біздің айтқанымыздың барлығы ең сен ән болды
Амбиция баяу улану болды
Сіз ұзақ уақыт шыдап жүрдіңіз, бірақ ақыры құладыңыз
Ал мен әлсізмін, мен жалғызбын
Жойылып бара жатқан түрдің соңғы қалдығы және мен
Мені естисің бе?
Мені естисің бе?
Сен мені ести аласың ба?
Мені естисің бе?
Мені естисің бе?
Мұның бәрі сен үшін
Мені естисің бе?
Мені естисің бе?
Сен мені ести аласың ба?
Біздің айтқанымыздың барлығы ең сен ән болды
Ақырында оқ-дәрі таусылды
Енді сіз (көпше) мені Sundance Kid деп атай аласыз
Ерік бостандығы біздің жасөспірім арманымыз еді
Бірақ біз жай ғана инстинктпіз, жай жануарлармыз және бәрі өтірік
Мені естисің бе?
Мені естисің бе?
Сен мені ести аласың ба?
Мені естисің бе?
Мені естисің бе?
Мұның бәрі сен үшін
Мені естисің бе?
Мені естисің бе?
Сен мені ести аласың ба?
Біздің айтқанымыздың барлығы ең сен ән болды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз