Төменде әннің мәтіні берілген With Open Arms , суретші - Burt Bacharach, Jane Morgan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Burt Bacharach, Jane Morgan
All night I hold him tight
He’s mine until the dawn
Then when the fishing boats
Go out again he’s gone
Gone away and
I pray all through the day (a-plink a chunk)
That he’ll return and make my life begin (a-plink a chunk)
And when his boat comes in I run to him with open arms
(Down by the river where the boats come in)
All night I hold him tight
He’s mine until the dawn
Then when the fishing boats
Go out again he’s gone
Gone away and
I pray all through the day (a-plink a chunk)
That he’ll return and make my life begin (a-plink a chunk)
And when his boat comes in I run to him with (with open arms) open (with open
arms) arms
(Down by the river where the boats come in)
(A-plink a chunk)
Түні бойы мен оны қатты ұстадым
Таң атқанша ол менікі
Содан кейін балық аулайтын қайықтар
Қайта шығыңыз, ол кетті
Кетті және
Мен күні бойы дұға етемін (бір бөлікті басыңыз)
Ол оралып, менің өмірімді бастайды (бір бөлек)
Оның қайығы кірген кезде, мен оған құшақ жая жүгірдім
(Қайықтар келетін өзен жағасында)
Түні бойы мен оны қатты ұстадым
Таң атқанша ол менікі
Содан кейін балық аулайтын қайықтар
Қайта шығыңыз, ол кетті
Кетті және
Мен күні бойы дұға етемін (бір бөлікті басыңыз)
Ол оралып, менің өмірімді бастайды (бір бөлек)
Оның қайығы ішке кірген кезде, мен оған (қолдарын ашық) ашық (ашық).
қару) қару
(Қайықтар келетін өзен жағасында)
(Бір бөлікті сілкіңіз)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз