Мне грустно и легко - Браво, Илья Лагутенко
С переводом

Мне грустно и легко - Браво, Илья Лагутенко

Альбом
Звёздный каталог
Год
2003
Язык
`орыс`
Длительность
189660

Төменде әннің мәтіні берілген Мне грустно и легко , суретші - Браво, Илья Лагутенко аудармасымен

Ән мәтіні Мне грустно и легко "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Мне грустно и легко

Браво, Илья Лагутенко

Оригинальный текст

Душа моя поет, душа играет в трубы,

Но сердце иногда грызет глухая грусть.

Я вспоминаю твои глаза и губы

Я чахну без тебя, я чахну — ну и пусть!

Hочь, подъезд.

Ты и я.

Луна во тьме тонула

Hад тем кварталом, где полным-полно шпаны.

Прощай, любовь… Куда ты упорхнула?

Ты скрылась от меня в другой район страны.

Возможно, ты на островах,

Где пальмы растут в золотых песках,

Морской волной поет прибой —

Hо не там счастье, ангел мой.

Пройдет какой-то срок.

Тебя я позабуду,

Улыбку и глаза забуду навсегда.

Увидеть бы тебя в последний раз, но чуда,

Увы, напрасно ждать, — пора чудес прошла.

Пора чудес прошла, прошла пора героев,

Прошла пора цариц, волшебниц и богинь.

Мне грустно и легко.

Иллюзий я не строю

И снова, сквоэь туман, я вижу неба синь.

И я смеюсь в лучах весны

И раздаю девушкам цветы,

Hо если б ты была со мной,

Я бы дарил их тебе одной.

Возможно, ты на островах,

Где пальмы растут в золотых песках,

Морской волной поет прибой —

Hо не там счастье, ангел мой.

Hет, не там счастье, ангел мой.

Перевод песни

Жаным ән салады, жаным сыбызғы ойнайды,

Бірақ кейде көңілсіз мұң жүректі кеміреді.

Сенің көздерің мен еріндерің есімде

Мен сенсіз ысыраппын, ысыраппын – солай болсын!

Түн, кіреберіс.

Сен және мен.

Ай қараңғылыққа батты

Сол кварталдың үстінде, ол панктарға толы.

Қош бол, махаббат... Қайда кеттің?

Менен елдің басқа жерінде жасырдың.

Мүмкін сіз аралдарда жүрген шығарсыз

Алтын құмдарда пальмалар өсетін жерде

Серфинг теңіз толқыны сияқты ән салады -

Бірақ бақыт жоқ, періштем.

Біраз уақыт өтеді.

Мен сені ұмытамын

Мен күлкі мен көзді мәңгі ұмытамын.

Сізді соңғы рет көру, бірақ керемет,

Әттең, күту бекер - ғажайыптардың уақыты өтті.

Ғажайып заман өтті, Батырлар заманы өтті,

Ханшайымдардың, сиқыршылардың, құдайлардың заманы өтті.

Мен қайғылы және оңаймын.

Мен иллюзиялар жасамаймын

Тағы да, тұманның арасынан мен көк аспанды көремін.

Ал мен көктемнің шуағында күлемін

Ал мен қыздарға гүл таратамын,

Бірақ қасымда болсаң

Мен оларды жалғыз саған берер едім.

Мүмкін сіз аралдарда жүрген шығарсыз

Алтын құмдарда пальмалар өсетін жерде

Серфинг теңіз толқыны сияқты ән салады -

Бірақ бақыт жоқ, періштем.

Жоқ, бақыт жоқ, періштем.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз