Төменде әннің мәтіні берілген Ebb Tide , суретші - Bonnie "Prince" Billy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bonnie "Prince" Billy
First the tide rushes in
Plants a kiss on the shore
Then goes out to sea
And the sea is very still once more
So I rush to your side
Like the oncoming tide
With one burning thought:
Will your arms open wide?
At last we’re face to face
And as we kiss through an embrace
I can tell, I can feel you are loved
You are really, really mine
In the rain, in the dark, in the sun
Like the tide at its ebb
I’m at peace in the web
Of your heart’s arms
Of your arms
Әуелі су ағылады
Жағаға сүйіспеншілік отырғызады
Содан теңізге шығады
Ал теңіз тағы да тыныш
Сондықтан мен сіздің жағыңызға асығамын
Келе жатқан толқын сияқты
Жалындаған бір оймен:
Қолдарың кең ашылады ма?
Ақырында біз бетпе-бет болдық
Құшақтасып сүйіп жатқанда
Мен айта аламын, сені жақсы көретініңді сеземін
Сіз шынымен де менікісіз
Жаңбырда, қараңғыда, күнде
Төменгі толқын сияқты
Мен желіде тынышпын
Жүрегіңіздің құшағынан
Сіздің қолыңыздан
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз