Төменде әннің мәтіні берілген La ballade de Jonathan Lewis , суретші - Bodh'aktan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bodh'aktan
Il est là, je le vois… Ancré au fond de moi
Au village il est roi.
Elles le veulent par centaines
Et elles dansent et elles pensent aller jusqu'à ses lèvres
Mais j’espère en silence qu’il choisira les miennes
Je ferai mes cheveux pour lui à la chandelle
Pour qu’enfin il me trouve encor un peu plus belle…
Sous mon plus bau corsage je manque de courage
Je dessine son corps, la plus belle des images
J’aurai beau me mentir je voudrais le lui dire
Je voudrais mon Jonathan Lewis!
Droit comme un chêne, fort comme un ours
Rien n’est problème, il fait l’envie de tous…
Il sait chanter fleurette, courtiser comme un loup
Rien ne l’arrête, pauvre de nous…
On aura beau s’mentir, enterrer les ouï-dire…
On serait tous des Jonathan Lewis!
Par-delà les contrées, les paroisses éloignées
Exploits et légendes ne font que raviver
L'écho son nom, l'étendue d’son histoire
Clamés haut et fort par tous les racontars
Ол сонда, мен оны көремін... Ішімде зәкір қалды
Ауылда ол патша.
Олар мұны жүздеген алғысы келеді
Олар билейді және олар оның ерніне барады деп ойлайды
Бірақ ол мені таңдайды деп үміттенемін
Мен оған шашымды шамның жарығында жасаймын
Ол мені ақыры әдемірек табуы үшін...
Менің ең жақсы кеудемде маған батылдық жетіспейді
Мен оның денесін саламын, ең әдемі сурет
Қанша өтірік айтсам да оған айтқым келеді
Мен Джонатан Льюисімді қалаймын!
Емендей түзу, аюдай мықты
Ештеңе жоқ, ол бәрін қызғанады ...
Ол қасқыр сияқты fleurette, woo ән айта алады
Оған ештеңе кедергі емес, бейшара біз...
Бір-бірімізге қанша өтірік айтсақ та, өсек-аяңды жасырайық...
Біз бәріміз Джонатан Льюис болар едік!
Жерлердің сыртында, алыстағы приходтар
Ерліктер мен аңыздар тек қана жаңғырады
Оның аты, тарихының ауқымы жаңғырық
Бүкіл өсек дауыстап жариялады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз