Төменде әннің мәтіні берілген Night Turns To Day , суретші - Bob Geldof аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bob Geldof
Baby in the dead of night
When my head’s going round and burning
Things that fill the heart with dread
Messing up my bed
I’m tossing, turning
Eyes that bore a hole through X-ray proof walls
Staring through the pit of my soul
Once I saw an insane man break his teeth
Trying to chew through iron bars
In the dark of 2 a.
m
When I see you there
Breathing easily
Breathe that angels breath on me
Breathe away the fear
So I sleep peacefully
Innocence will always be the only true moral alibi
But I should never try to protect you
From being aware of our crimes
And when the night turns to day
Dark turns to gray
It finds me
Alone with those memories
Night turns to day
Dark turns to grey
And leaves me
Tired and cold again
Must it always be
That we of necessity
Acquire understanding
And with that knowledge
Must we gain
All the mental pain
Of comprehension?
The man stood only inches from my face
Intelligence sparked in his eyes
His gums a mute and bleeding mess of teeth
The people who were with me laughed till they cried
Night turns to day
Dark turns to grey
It finds me
Alone with those memories
Night turns to day
Dark turns to grey
And leaves me
Tired and cold again
Must it always be
That we of necessity
Acquire understanding
And with that knowledge
Must we gain
All the mental pain
Of comprehension?
The man stood only inches from my face
Intelligence sparked in his eyes
His gums a mute and bleeding mess of teeth
The people who were with me laughed till they cried
I never think that there’s any of this will touch you
But baby your mummy and daddy are praying
That this world we leave will turn out good for you…
Қараңғы түндегі сәби
Менің басым айналып, күйіп жатқанда
Жүректі қорқынышқа толтыратын нәрселер
Төсегімді бүлдіріп жатырмын
Мен лақтырамын, бұрылып жатырмын
Рентген сәулесі өткізбейтін қабырғаларды тесетін көздер
Жан дүниемнің шұңқырына қарап
Бірде мен жынды адамның тісін сындырғанын көрдім
Темір торларды шайнауға әрекеттену
Қараңғыда 2 а.
м
Мен сені сонда көргенде
Жеңіл тыныс алу
Періштелер маған дем бергендей дем ал
Қорқынышты дем алыңыз
Сондықтан мен тыныш ұйықтаймын
Кінәсіздік әрқашан жалғыз шынайы моральдық алиби болады
Бірақ мен сізді ешқашан қорғауға тырыспауым керек
Біздің қылмыстарымызды білуден
Ал түн күнге ауысқанда
Қараңғы сұрға айналады
Ол мені табады
Сол естеліктермен жалғыз
Түн күнге айналады
Қараңғы сұрға айналады
Ал мені тастап кетеді
Шаршап, қайтадан суық
Әрқашан болуы керек
Бұл бізге қажет
Түсінік алу
Және сол біліммен
Біз ұтуымыз керек пе?
Барлық психикалық ауырсыну
Түсіну туралы ма?
Ер адам менің бетімнен небәрі дюймдей тұрды
Оның көзінен интеллект ұшқындай түсті
Оның қызыл иектері мылқау және тістері қансырап жатыр
Қасымда болған адамдар жылағанша күлді
Түн күнге айналады
Қараңғы сұрға айналады
Ол мені табады
Сол естеліктермен жалғыз
Түн күнге айналады
Қараңғы сұрға айналады
Ал мені тастап кетеді
Шаршап, қайтадан суық
Әрқашан болуы керек
Бұл бізге қажет
Түсінік алу
Және сол біліммен
Біз ұтуымыз керек пе?
Барлық психикалық ауырсыну
Түсіну туралы ма?
Ер адам менің бетімнен небәрі дюймдей тұрды
Оның көзінен интеллект ұшқындай түсті
Оның қызыл иектері мылқау және тістері қансырап жатыр
Қасымда болған адамдар жылағанша күлді
Бұлардың ешқайсысы сізге әсер етеді деп ешқашан ойламаймын
Бірақ балам, анаң мен әкең дұға етіп жатыр
Біз тастап кеткен бұл дүние сіз үшін жақсы болады…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз