Төменде әннің мәтіні берілген Vraag Me Niet , суретші - Bløf аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bløf
Je zwaait niet voor de foto
Je had alleen plezier
Raak me aan, nog één zoen
Een zuivere manier
Om nog iets moois te doen
Vraag me niet om geheimen
Vraag me niet om een lied af te staan
Ik heb nu alles nodig
Wees wie je bent en laat me maar gaan
We spelen voor de schoonheid
We drinken om de troost
Tegen liefde, dood en de rest
Zo eerlijk dat je bloost
En dat staat jou het best
Vraag me niet om geheimen
Vraag me niet om een lied af te staan
Ik heb nu alles nodig
Wees wie je bent en laat me maar gaan
De dagen dat we zorgeloos
Konden proosten op weer een dag
Wisten wij veel
Dat ze voorbij gaan
Dat er niets meer achter lag
En de dingen die we deden
Waren dringend en te laat
Wisten wij veel
Dat het voorbij gaat
Dat het draait om nu en hier
Dus raak me aan, nog één zoen
Een zuivere manier
Om nog iets moois te doen
Vraag me niet om geheimen
Vraag me niet om een lied af te staan
Ik heb nu alles nodig
Wees wie je bent en laat me maar gaan
Vraag me niet om geheimen
Vraag me niet om geheimen
Сіз фотоға қол бұлғамайсыз
Сіз тек көңіл көтердіңіз
Маған тиіс, тағы бір сүй
Таза жол
Әдемі нәрсе жасау үшін
Менен сыр сұрама
Өлең беруімді сұрама
Маған бәрі керек
Кім болсаң да, мені жібер
Біз сұлулық үшін ойнаймыз
Біз жайлы болу үшін ішеміз
Махаббатқа, өлімге және басқаларға қарсы
Қызарғаныңыз соншалықты адал
Бұл сізге ең қолайлы
Менен сыр сұрама
Өлең беруімді сұрама
Маған бәрі керек
Кім болсаң да, мені жібер
Біз алаңсыз күндер
Басқа күнге тост жасауға болады
Көп білдік пе
Олардың өтуі
Артында бұдан артық ештеңе қалмады
Және ісіміз
Шұғыл және қолданбалы болды
Көп білдік пе
Ол өтеді деп
Бұл қазір және осы жерде
Сондықтан маған тиіп, тағы бір сүй
Таза жол
Әдемі нәрсе жасау үшін
Менен сыр сұрама
Өлең беруімді сұрама
Маған бәрі керек
Кім болсаң да, мені жібер
Менен сыр сұрама
Менен сыр сұрама
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз