Төменде әннің мәтіні берілген Donkerrood , суретші - Bløf аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bløf
De vraag is niet of er nog veel te zeggen valt
En of er ruimte is voor nog meer spijt
Het antwoord is overduidelijk
Het antwoord geeft zichzelf:
Mijn hart word donkerrood
Donkerrood
De ondergaande zon voelt niet langer warm
De zomer is voobij
En de lucht wordt Donkerrood
Donkerrood
De vraag is zelden wie er schuld heeft en wie niet
Het bloed kruipt toch waar het niet gaan kan
En nu is het genoeg geweest
Het feest loopt op zijn einde, en de liefde ook
En mijn hart wordt donkerrood
Donkerrood
De ondergaande zon schijnt door het laatste glas
Met het laatste beetje wijn
En het licht wordt donkerrood
Donkerrood
De vraag is dus of wij nog zwaaien naar elkaar
En hou je kijkt naar wie van jou was
Het antwoord is overduidelijk
Het antwoord geeft zichzelf:
Je ziet me donkerrood
Donkerrood
Je ziet me donkerrood
Donkerrood
Мәселе айтатын көп нәрсе бар-жоғында емес
Егер рюромерум көп өкініш болса
Жауап айқын
Жауап өзін береді:
Менің жүрегім қою қызыл түске боялды
Қою қызыл
Батып бара жатқан күн енді жылынбайды
Жаз бітті
Ал аспан қою қызылға айналады
Қою қызыл
Кім кінәлі, кім кінәлі деген сұрақ сирек туындайды
Қан жүре алмайтын жерге жорғалайды
Ал енді жеткілікті
Кеш аяқталуға жақын, махаббат та аяқталды
Менің жүрегім қою қызылға айналады
Қою қызыл
Батар күн соңғы әйнектен жарқырайды
Соңғы шараппен
Ал жарық қою қызылға айналады
Қою қызыл
Ендеше бір-бірімізге қол бұлғап жүрміз бе деген сұрақ туындайды
Ал сені жақсы көремін сенің кім болғанына қара
Жауап айқын
Жауап өзін береді:
Сіз мені қошқыл қызыл көресіз
Қою қызыл
Сіз мені қошқыл қызыл көресіз
Қою қызыл
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз