Solglasögon & sommarbil - Björn Skifs
С переводом

Solglasögon & sommarbil - Björn Skifs

Альбом
Bästa nu och då
Год
2017
Язык
`швед`
Длительность
210900

Төменде әннің мәтіні берілген Solglasögon & sommarbil , суретші - Björn Skifs аудармасымен

Ән мәтіні Solglasögon & sommarbil "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Solglasögon & sommarbil

Björn Skifs

Оригинальный текст

Har bomat huset och lämnat bort vår plats

Så packa väskorna min vän, för jag har tänkt att vi ska lämna stan

I natt

Ungarna har flyttat så varför ska vi sitta här till ingen nytta

När vi kan se vart vägen bär

Jag följer linjen i din hand

I våra hjärtan finns en karta

Vi kör med solglasögon och sommarbil utan tak flera undra svenska sommarmil

Och där vi stannar går aldrig solen ner för när vi hämtat andan

Ger vi bara mer och mer

Så minns du sången jag sjöng en gång, du vet

Den där om bilden som jag önskade som visar hela världen hur

Du ler

Jag har den med mig

Jag kan den utan till min vän och om du ber mig så ska jag sjunga den igen,

igen, igen

Nånstans i sommarnattensljus finns allt det där vi kallar lycka

Vi kör med solglasögon och sommarbil utan tak flera hundra svenska sommarmil

Och där vi stannar går aldrig solen ner

För när vi hämtat andan ger vi bara mer åh mer, (mer åh mer)

(solglasögon åh sommarbil)

Ungarna har flyttat så varför ska vi sitta här till ingen nytta

När vi kan se vart vägen bär

Och där vi stannar går aldrig solen ner

Och när vi hämtat andan

Vi kör med solglasögon och sommarbil

Utan tak flera hundra svenska sommarmil

Och där vi stannar går aldrig solen ner

För när vi hämtat andan ger vi bara mer åh mer

(solglasögon, sommarbil)

Перевод песни

Үйді жалға алып, бізден кетіп қалды

Сөмкелерімді жинап ал, досым, өйткені мен қаладан кетуді ойладым

Бүгін түнде

Балалар көшіп кетті, біз неге мұнда отырамыз

Біз жолдың қайда апаратынын көретін кезде

Мен сіздің қолыңыздағы сызықты ұстанамын

Біздің жүрегімізде карта бар

Біз күннен қорғайтын көзілдірікпен және шатырсыз жазғы көлікпен бірнеше тамаша швед жазғы мильдерін жүреміз

Ал біз тұрған жерде күн ешқашан батпайды, өйткені тынысымыз тарылды

Біз тек көбірек береміз

Білесіз бе, бір кезде айтқан әнім осылай есіңізде

Мен қалаған сурет бүкіл әлемге қалай екенін көрсетеді

Сіз күліп тұрсыз

Менде бар

Мен оны досымсыз жасай аламын, егер сіз сұрасаңыз, мен оны қайтадан айтамын,

тағы да

Жаздың бір жерінде біз бақыт деп атайтын түнгі жарық

Біз күннен қорғайтын көзілдірікпен және шатырсыз жазғы көлікпен бірнеше жүз швед жазғы миль жүреміз

Ал біз тұрған жерде күн ешқашан батпайды

Өйткені біз дем алған кезде біз көбірек береміз, (көпірек)

(күннен қорғайтын көзілдірік о, жазғы көлік)

Балалар көшіп кетті, біз неге мұнда отырамыз

Біз жолдың қайда апаратынын көретін кезде

Ал біз тұрған жерде күн ешқашан батпайды

Ал біз тыныс алғанда

Біз күннен қорғайтын көзілдірікпен және жазғы көлікпен жүреміз

Шатырсыз бірнеше жүз швед жазғы миль

Ал біз тұрған жерде күн ешқашан батпайды

Өйткені біз дем алған кезде біз көбірек береміз

(күн көзілдірігі, жазғы көлік)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз