Gepriesen sei der Untergang - Bethlehem
С переводом

Gepriesen sei der Untergang - Bethlehem

Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
330470

Төменде әннің мәтіні берілген Gepriesen sei der Untergang , суретші - Bethlehem аудармасымен

Ән мәтіні Gepriesen sei der Untergang "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Gepriesen sei der Untergang

Bethlehem

Оригинальный текст

Durch unglѓјckselige Weiten

einer unbefleckten Sonnenferne

schreitet langsam Fuѓes

das letzte Sakrament, bereit,

die Tѓјr zu ѓ¶ffnen,

welche das Vergessen

in seiner glorreichen Allwissenheit

meiner sterblichen Leere offenbart

Es ist nicht die Asche

welche auf mein Haupt regnet

es ist viel mehr

die gekreuzigte Verdammnis

welche der Wiederkehr

meiner filigranen Unrast entsagt

Hoch am dѓ¤mmrigen Firmament

erklimmt meine Geduld

die Versagung meiner frѓјhen Sѓјhne

Denn ich bin das Geleit

der erhabene Schѓ¶nheit

des Todes.

Through treacherous vastness

of an untouched distant sun

slowly striding on foot

the last sacrament, readily

Opens the door,

To Obliveon

in its' glorious omniscience

revealing my empty mortality

It isn’t the ashes

Which rains upon my head

But rather

The confused damnation

That reconsiders

My renounced restless filigree

High on the dawning firmament

Climbs my patience

Denying my early repentance

For I am the guardian

of exalted beauty

of death

Перевод песни

Durch unglѓјckselige Weiten

einer unbefleckten Sonnenferne

schreitet langsam Fuғes

das letzte Sakrament, bereit,

die Tѓјr zu ѓ¶ffnen,

welche das Vergessen

seiner glorreichen Allwissenheit

Meiner sterblichen Leere Offenbart

Es ist nicht die Asche

welche auf mein Haupt regnet

es ist viel mehr

die gekreuzigte Verdammnis

welche der Wiederkehr

meiner filigranen Unrast entsagt

Hoch am dѓ¤mmrigen Firmament

erklimmt meine Geduld

die Versagung meiner frѓјhen Sѓјhne

Денн ич бин дас Гелейт

der erhabene Schѓ¶nheit

des Todes.

Опасыз кеңдік арқылы

  қол тимеген  алыс күннің 

баяу жаяу басу

соңғы қасиетті рәсім, оңай

Есікті ашады,

 Obliveon үшін

оның керемет барлық ғылымында

менің бос өлімді  көрсету

Бұл күл емес

Менің басыма жаңбыр жауады

Бірақ, керісінше

Шатастырылған қарғыс

Бұл қайта қарайды

Менің мазасыз филиградан бас тарттым

Таң атқан аспанның үстінде

Шыдам                  

Ерте өкінуімді жоққа шығару

Өйткені мен қамқоршымын

асқақ сұлулық

 өлім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз