Төменде әннің мәтіні берілген Gestern starb ich schon heute , суретші - Bethlehem аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bethlehem
Poems by Bartsch — December 1996)
Gerade jetzt wo ich den Docht anstoe
Befindet sich Architeuthis princeps
auf der Suche nach dem religisen Satan
Nach einer naiven Snde im verlassenen
Quartier
Und als dem Kind mit dem blut’gen Munde
der letzte Ku versagt wurde,
war eine Antwort die letzte nicht
Brunnen geh’zu deinem Bruder…
Denn ein gar Kragen darkommt nicht,
ist er doch gertet von des Eises Schmelz
Warum mu das junge Exemplar
sich auch in Anomalien eines
kleinen Maschinenherzens gefallen?
Es sind doch nunmehr seltsame Schatten
Die dort wabern wo einst einsame Futritte
in himmelschreiend’Tanz vorfhrten
Бартштың өлеңдері — 1996 жылдың желтоқсаны)
Дәл қазір мен шыбықты қағып жатырмын
Architeuthis princeps орналасқан
діни шайтанды іздеуде
Елсіз жерде аңғал күнә жасағаннан кейін
кварталдар
Ал аузы қанды бала сияқты
соңғы сүйісу қабылданбады
бір жауап соңғы емес еді
Жарайды ағаңа барайық...
Өйткені жаға мүмкін емес,
ол мұздың еріген жерінен шіріген
Неліктен жас үлгі керек
аномалияларда да
кішкентай машинаның жүрегі құлап қалды ма?
Олар қазір біртүрлі көлеңкелер
Бір кездері жалғыз аяқ дыбыстары естіледі
аспанға айғайлаған биде орындады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз