Төменде әннің мәтіні берілген Durch befleckte Berührung meiner Nemesis , суретші - Bethlehem аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bethlehem
Vielleicht, Unerwartet,
lie?
ein Skorpion jenes los
was man jetzt noch nicht wu?
te und gefiel sich als in Stein gemei?
eltes Blut
auf den Schwingen seines Hodens
Die vermeintlichen Grade deiner verschatzten Ohnmacht
umflie?
en gar zu verschamt den Gottrasierten Blick
in die rohe Dunkelheit eines verwaisten Pferdeauges
Eine zweite Schere erlangt Erlaubnis
uber funffache Trauer
und nicht gerade das Chaos
wirkt als Kluft
Denn wenn sich eine Flammenkreatur
in den selbstgewahlten Tod tanzt
Und dunkler Reigen
zu den hehren Klangen des Seraphs cilt,
verhallt der Gedanke an berstendes Treibgut
wie ein gekreuzigter Aal,
dessen Bildnis uber den Rand des Bewegten Abgrundes schreitet
Kein Lodern erreicht mich
und niemand ist bereits dort
Wo mein Tod mit dem Zerwurfnis
einer versklavten Wurzel liebaugelt
Kein Nagelschatten zerrei?
t in der Stille
Meiner unterwurfigen Heimkehr
Doch nur zu direkt setzt sich ein kurzes Gehenk
uber die verbrauchte Scham meiner dunklem Glut hinweg
Totgeglaubte Nachlassigkeit hetzt mit Vehemenz
durch die aschfahle Brut einer bratfertigen Liebe
Und der einst gerade Balken ist nun angewinkelt
Und tragt den Docht nicht mehr
Possibly, unexpected
Allowing a Scorpion that
Of what we still don’t know
And let it fall in sculptured blood
By the Swing of his scrotum
The Putatives Grade your pre-judging swoon
Overflowing bashfully to the view of a Shaved God
in the brutal Darkness of an abandonded Horse eye
A second Scissor obtains admission
over fivefolds of sorrow
and it wasn’t just the Chaos
knitted like clothes
Then when a flaming creature did it in the self-chosen dances of death
And the Darker ones lead
The Seraphs who hurriedly chase the sounds
To Keep back the thoughts of Bursting
A pissed Eel,
Whose effigy steps over the edge of the Abyss
No Flames reach me and no one is already there
Where my death Discords with
an Enslaved toy base
No Nail Shadows tears through the stillness
Of my submissive return home
Yet, only to Directly sit itself on a shorter sword belt
Over the consumed shame of my darken ardor
Death Believes negligence instigates with vehemence
across the pale ashes that broods a ready to fry Love
and the once straight beam is now bent
and strapped to the wick no more
мүмкін күтпеген
өтірік?
құтылатын шаян
сен әлі не білмейсің?
тасқа орнатылғандай сіз және ризасыз ба?
ескі қан
аталық безінің қанаттарында
Сіздің болжамды дәрменсіздігіңіздің болжалды дәрежелері
айнала ағады
kk тіпті тым ұялшақ құдай қырған түрі
елсіз жылқы көзінің шикі қараңғылығына
Екінші қайшы рұқсат алады
бес еседен астам жоқтау
және дәл хаос емес
алшақтық қызметін атқарады
Өйткені жалын бар мақұлық болса
өзі таңдаған өлімге билейді
Және қара би
сераф терінің керемет дыбыстарына,
флотамның жарылуы туралы ой жойылады
айқышқа шегеленген жыланбалық сияқты,
оның портреті жылжымалы тұңғиықтың шетінен адымдап өтеді
Маған ешқандай жалын жетпейді
және ол жерде ешкім жоқ
Жарықпен менің өлімім қайда
құлдық тамырмен ойнау
Тырнақ көлеңкесі жыртылмаған ба?
t үнсіздікте
Менің бағынышты үйге оралуым
Бірақ тым тікелей қысқа ғана жүреді
менің қара жарқылымның өткен ұятына
Салақтық - бұл жан түршігерлік асқынулар
дайын махаббаттың күлді уылдырығы арқылы
Ал бір кездегі түзу сәуле енді бұрышты
Ал енді фитильді кимеңіз
Мүмкін, күтпеген жерден
Скорпионға рұқсат беру
Біз әлі білмеген нәрселер туралы
Және ол мүсінделген қанға түссін
Оның мойыншығының тербелісімен
Путативтер сіздің алдын-ала соттағаныңызды бағалаңыз
Қырынған Құдайдың көрінісіне ұялып толып жатыр
тастап кеткен ат көзінің қатыгез қараңғылығында
Екінші қайшы рұқсат алады
бес еседен астам қайғы
және бұл жай ғана хаос емес еді
киім сияқты тоқылған
Сонда жалындаған жаратылыс өлімнің өзі таңдаған билерінде мұны істегенде
Ал қараңғылар басқарады
Дыбыстарды асығыс қуған Серафтар
Жарылу туралы ойларды қайтару үшін
Ашуланған жыланбалық,
Кімнің мүсіні шыңыраудың шетінен аттап өтеді
Маған ешқандай жалын жетпейді және ол жерде ешкім жоқ
Менің өлімім қай жерде
құлдық ойыншық базасы
No Nail Shadows тыныштықты жыртады
Менің үйіме мойынсұнып оралуымның
Дегенмен, қысқа семсер белбеуіне тікелей отыру үшін ғана
Қараңғыланған жалынымның тұтынылған ұятынан
Өлім немқұрайлылық ашу-ыза тудыратынына сенеді
Қуыруға дайын Махаббатты өсіретін бозғылт күлдің ар жағында
және бір кездегі түзу арқалық енді бүгілген
және бұдан былай фитильге байланбайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз