Төменде әннің мәтіні берілген Aalmutter , суретші - Bethlehem аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bethlehem
Verzagend erklimme ich nun das eisig' Verlangen
Andacht nur ein Wort, ein klitzekleines Wort
Schlank ist der Dorsch und doch vielsagend
Zernagt er den Docht, das Nein noch bejahend
Am liebsten töt' ich mich morgens und fall' den Mördern anheim
Befreit von Lust und Sorgen, kann ich das Boot nur sein
Wenn Seelen scheu zerbersten und Totgebor’ne schrein
Erzählt mir kalt das Feuer, von Schönheit, Trug und Schein
Hinaus schwankt ein Jesus, der träumt' er wär' ein Gott
Mich gab es nur im Fernsehen, dort trugen sie mich fort
Beth ist mein Name, ich ritt den dunklen Lord
Ich geh' immer noch unter, kann den Tisch nicht mehr seh’n
Der Stuhl längst verschwunden, kann ich nur noch untergeh’n
Am liebsten töt' ich mich morgens und fall' den Mördern anheim
Befreit von Lust und Sorgen, kann ich das Boot nur sein
Wenn Seelen scheu zerbersten und Totgebor’ne schrein
Erzählt mir kalt das Feuer, von Schönheit, Trug und Schein
Trug und Schein
Көңілсіз мен енді мұздай тілекке көтерілемін
Бір сөзге, бір кішкентай сөзге табын
Трасса жұқа, бірақ мағыналы
Ол әлі де «жоқ» дегенді растай отырып, фитильді кеміреді
Мен таңертең өзімді өлтіріп, қанішерлердің құрбаны болғанды жөн көремін
Нәпсі мен уайымнан құтылып, Мен тек қайық бола аламын
Жандар ұялып жарылып, өлі туылғандар айғайлағанда
Маған отты, сұлулықты, алдау мен иллюзияны айтады
Өзінің құдай болғанын армандайтын Иса төбелеседі
Мен тек теледидарда болдым, мені сонда алып кетті
Бет менің атым, Мен қараңғы мырзаны міндім
Мен әлі төмен түсіп жатырмын, енді үстелді көре алмаймын
Орындық әлдеқашан жоғалып кетті, тек астына түсе аламын
Мен таңертең өзімді өлтіріп, қанішерлердің құрбаны болғанды жөн көремін
Нәпсі мен уайымнан құтылып, Мен тек қайық бола аламын
Жандар ұялып жарылып, өлі туылғандар айғайлағанда
Маған отты, сұлулықты, алдау мен иллюзияны айтады
алдау және иллюзия
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз