
Төменде әннің мәтіні берілген Kämpfer , суретші - AZAD аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
AZAD
In a military world
I’m a military man
Such a military man
A military man
Such a military man
A military man
Such a military man
I’m a military man
Ich bin ein Krieger, wenn der Kampf um mein Blut geht
Sterb' dafür, dass es euch gut geht (sterbe für euch)
Ich liebe euch — mehr als mich selbst
Ihr seid meine Sterne und Welt
Meine Sonne, die das Dunkel in mei’m Herz aufhellt
Bin Kämpfer, denn das Leben ist Kriegsfeld
Flücht', wenn du nicht willst, dass du tief fällst
Keine Wahl (Keine Wahl)
Geboren zum Kampf, Welt voller Sorgen und Angst
Verloren hier im Gewirr, doch ich steh meinen Mann
Militant und für alles bereit, seh mich um, es ist alles nur Leid
Will dagegen kämpfen
Will meinen Brüdern in den Blocks helfen
Kraft schenken — trotz Ängsten weiter nach vorn zu sehen (sieh nach vorn)
Jeden Tag geht auf’s neue die Schlacht los
Will es stoppen, doch ich bin Machtlos, der Krieg wütet
Leben voller Sorgen und Existenzängsten
Standhaft sein, ich trag das Herz eines Kämpfers
I’m a military man
Such a military man
A military man
Such a military man
I’m military man
(Ich bin ein Krieger)
Such a military man
A military man
Such military man
I’m a military man
(Ich bin ein Kämpfer)
Es gibt viele Wege, Wege zu Gott, Wege in die Hölle
Wähle deinen Weg' Bruder
Sterbe für meinen Glauben, sterb' für mein Land — Bin Krieger
Das bedeutet nur, ich trage in mir große Liebe (große Liebe)
Kein Mensch.
der mich abbringt von meinem Weg (nein)
Bin hart wie ein Schlagring und bleib zäh
Das ist Leben, das ist Kampf bis zum Tod
Keine Chance, wenn die Angst in dir tobt, du musst an dich glauben
(keine Chance)
Halt es aus, wenn der Schmerz über dich einbricht
Es kann lange dauern, doch am Ende ist ein Licht
Es ist Kampf gegen die Übermacht — 300
Alles machbar wenn du dran glaubst, kein Wunder (glaub dran)
Manche Wunden sind tief, doch sie können heilen
Du musst kämpfen, manchmal ist der Gegner in einem
Und wer nicht kämpft, hat die Schlacht schon verloren
Wie ein Segel ohne Wind, du bist machtlos geworden
Bist du kein Kämpfer, bist du aufgeschmissen in dieser Welt
(so ist es)
Was is schon Liebe, glaub mir, alles dreht sich nur um das Geld
(scheiß drauf)
Du musst Opfer bringen, Schmerzen in Kauf nehmen
Leben heißt auch Leiden mein Freund, glaub mir, auf jeden
Alles was man hat und liebt, muss man los lassen
Irgendwann, nimm’s wie ein Kämpfer und trag es wie ein Mann
(es ist, wie es ist)
Niemand kann sehen, was noch passieren mag
Doch man weiss, jeder von uns stirbt eines Tages
(jeder von uns)
Trag das Gute in dir nach außen, sei ein Kämpfer
Versteck dich nicht hinter falscher Härte aus deinen Ängsten
Bin kein Asi und nicht hart, auch wenn jeder das denkt
Nur ein Mensch, der sich durch dieses Leben hier kämpft
Bleib auf mei’m Weg, bin zäh, um nicht unter zu gehen
Dieses Leben hier ist hart, Bruder, und es tut weh
Manchmal bin ich am Boden, weil ich nicht mehr kann
Doch dann raff ich mich wieder auf und stelle mich dem Kampf
Әскери әлемде
Мен әскери адаммын
Сондай әскери адам
Әскери адам
Сондай әскери адам
Әскери адам
Сондай әскери адам
Мен әскери адаммын
Қаным үшін шайқас болған кезде мен жауынгермін
Сіз жақсы болуыңыз үшін өліңіз (сен үшін өлемін)
Мен сені жақсы көремін - өзімнен де артық
Сен менің жұлдыздарымсың және әлемімсің
Жүрегімдегі қараңғылықты нұрландыратын күнім
Мен күрескермін, өйткені өмір – майдан даласы
Төмен түскіңіз келмесе, қашыңыз
Таңдау жоқ (таңдау жоқ)
Күресу үшін туған, уайым мен қорқынышқа толы дүние
Бұл жерде шиеленісте жоғалдым, бірақ мен өз орнымда тұрмын
Жауынгер және бәріне дайын, айналама қарашы, мұның бәрі тек қайғы
Оған қарсы күреседі
Блоктардағы ағаларыма көмектескім келеді
Күш беру — қорқынышқа қарамастан алға қарау (алға қарау)
Күн сайын шайқас жаңадан басталады
Тоқтатқым келеді, бірақ мен дәрменсізмін, соғыс жүріп жатыр
Мазасыздық пен экзистенциалды қорқынышқа толы өмір
Тұрақты бол, күрескер жүрегін киемін
Мен әскери адаммын
Сондай әскери адам
Әскери адам
Сондай әскери адам
Мен әскери адаммын
(Мен жауынгермін)
Сондай әскери адам
Әскери адам
Әскери адамды табыңыз
Мен әскери адаммын
(Мен күрескермін)
Құдайға апаратын жолдар, тозаққа апаратын жолдар көп
Жолыңды таңда бауырым
Сенім үшін өл, елім үшін өл – Жауынгермін
Бұл менің ішімде үлкен махаббат бар екенін білдіреді (үлкен махаббат)
Адам жоқ.
мені жолымнан басқаратын (жоқ)
Мен мылжың сияқты қаттымын және қатал болып қала беремін
Бұл өмір, бұл өлгенше күрес
Ішіңізде қорқыныш билеген кезде мүмкіндік жоқ, сіз өзіңізге сенуіңіз керек
(мүмкіндік жоқ)
Ауырсыну сіздің басыңызға түскенде оны ұстаңыз
Бұл көп уақытты алуы мүмкін, бірақ соңында жарық бар
Бұл артықшылыққа қарсы күрес — 300
Егер сен сенсең, бәрі мүмкін, таңқаларлық емес (сену)
Кейбір жаралар терең, бірақ олар жазыла алады
Күресу керек, кейде қарсылас біреуінде болады
Ал егер сіз шайқаспасаңыз, сіз шайқаста жеңілгенсіз
Желсіз желкендей күшсіз болып қалдың
Егер сіз күрескер болмасаңыз, сіз бұл дүниеде адасып кетесіз
(Бұл солай болу керек)
Махаббат деген не, сеніңіз, бәрі ақшада
(бәрін блять)
Сіз құрбандық шалуыңыз керек, ауырсынуды қабылдауыңыз керек
Өмір де азап шегуді білдіреді досым, маған сеніңіз, бәрі үшін
Сізде бар және сүйетін барлық нәрселерден бас тарту керек
Бір күні оны күрескер сияқты алып, оны еркекше киіңіз
(сол сияқты)
Бұдан әрі не болатынын ешкім көре алмайды
Бірақ бір күні бәріміз де өлетінімізді білеміз
(бәріміз)
Бойыңыздағы жақсылықты шығарыңыз, күрескер болыңыз
Қорқыныштарыңыздан жалған қаталдықтың артына жасырмаңыз
Мен Аси емеспін және қиын емеспін, тіпті бәрі солай ойласа да
Бұл жерде өмір сүріп жатқан адам ғана
Жолда жүр, астына түспеу үшін мен қаталмын
Бұл жердегі өмір қатал, бауырым, ауыртады
Кейде мен бұдан былай шыдай алмай, көңілім түсіп кетеді
Бірақ содан кейін мен өзімді қайтадан көтеріп, ұрысқа тап болдым
AZAD • 2001
AZAD • 2016
Xavier Naidoo, Tino Oac, Daniel Stoyanov • 2008
Farid Bang, Summer Cem, Elif • 2021
Erabi, AZAD • 2019
AZAD • 2003
AZAD • 2003
AZAD • 2003
Silla, AZAD, Manuellsen • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз