Путь в никуда - Ария
С переводом

Путь в никуда - Ария

Альбом
Химера
Год
2013
Язык
`орыс`
Длительность
328480

Төменде әннің мәтіні берілген Путь в никуда , суретші - Ария аудармасымен

Ән мәтіні Путь в никуда "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Путь в никуда

Ария

Оригинальный текст

Вспышка в темноте, яркий свет в глазах,

Я ослеп на миг.

Кто-то так хотел разбудить мой страх,

Разбудить мой крик.

Снова все мои желанья, что я сжег дотла,

Оживают и зовут меня...

Я все время плыл по течению дней,

Были сном мечты.

Но мираж ожил: словно жадный зверь

Появилась ты.

Я твое дыханье слышу за своей спиной,

Только ветер глушит голос мой!

Путь в никуда.

Я зову, но мне в ответ ни слова.

Путь в никуда.

Из-под ног моих уходит земля.

Путь в никуда.

Я искал к тебе пути иного.

Путь в никуда.

Ничего уже исправить нельзя.

"Для героев - рай, ад - для дураков",

Я - такой, как есть.

Осветил мне грань, где легко пропасть

Выстрел в темноте.

Голоса грозы всё громче, всё трудней дышать...

На свободу просится душа!

Путь в никуда.

Я зову, но мне в ответ ни слова.

Путь в никуда.

Из-под ног моих уходит земля.

Путь в никуда.

Я искал к тебе пути иного.

Путь в никуда.

Ничего уже исправить нельзя.

Пусть душа моя кричит от боли,

Пусть в глазах стоит сплошной туман,

Лучше камнем вниз, чем жить по чьей-то воле.

Этот путь я выбрал сам.

Снова все мои желанья, что я сжег дотла

Оживают и ведут меня...

Путь в никуда.

Я зову, но мне в ответ ни слова.

Путь в никуда.

Из-под ног моих уходит земля.

Путь в никуда.

Я искал к тебе пути иного.

Путь в никуда.

Ничего уже исправить нельзя.

Перевод песни

Қараңғыда жыпылықтаңыз, көзде жарқын жарық

Мен бір сәтке соқыр болып қалдым.

Біреу менің қорқынышымды оятқысы келді,

Менің жылауымды оят.

Қайтадан жермен жеккен барлық тілектерім

Тірі кел, маған қоңырау шал...

Күндер ағынымен ағып кеттім,

Армандар еді.

Бірақ мираж өмірге келді: ашкөз аң сияқты

Сіз пайда болдыңыз.

Мен сенің деміңді арқамнан естимін

Даусымды тек жел өшіреді!

Ешқайда жоқ жол.

Қоңырау шаламын, бірақ үн қатпайды.

Ешқайда жоқ жол.

Аяғымның астынан жер сырғып барады.

Ешқайда жоқ жол.

Мен саған басқа жол іздедім.

Ешқайда жоқ жол.

Енді ештеңені түзету мүмкін емес.

«Жұмақ батырларға, тозақ ақымақтарға»

Мен кім болсам.

Оңай құлап кететін жиегі жарықтандырылған

Қараңғыда түсірілген.

Боранның дауыстары күшейіп, тыныс алу қиындап барады...

Жан еркіндік сұрайды!

Ешқайда жоқ жол.

Қоңырау шаламын, бірақ үн қатпайды.

Ешқайда жоқ жол.

Аяғымның астынан жер сырғып барады.

Ешқайда жоқ жол.

Мен саған басқа жол іздедім.

Ешқайда жоқ жол.

Енді ештеңені түзету мүмкін емес.

Жаным ауырып айқайласын

Көздерде үздіксіз тұман болсын,

Біреудің еркіне сай өмір сүргеннен гөрі, тасты басқан жақсы.

Мен бұл жолды өзім таңдадым.

Қайтадан жермен жеккен барлық тілектерім

Тірі кел, маған жол көрсет...

Ешқайда жоқ жол.

Қоңырау шаламын, бірақ үн қатпайды.

Ешқайда жоқ жол.

Аяғымның астынан жер сырғып барады.

Ешқайда жоқ жол.

Мен саған басқа жол іздедім.

Ешқайда жоқ жол.

Енді ештеңені түзету мүмкін емес.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз