Атака мертвецов - Ария
С переводом

Атака мертвецов - Ария

Альбом
Через все времена
Язык
`орыс`
Длительность
411330

Төменде әннің мәтіні берілген Атака мертвецов , суретші - Ария аудармасымен

Ән мәтіні Атака мертвецов "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Атака мертвецов

Ария

Оригинальный текст

Это было сотню лет назад перечеркнут мир войной.

За снарядом враг нам слал снаряд, крепость принимала бой.

Рев железа, языки огня — раскаленный ураган

Мы теряли счет ночам и дням, корчась на земле от ран

Крепость на заре окутал газ — враг смертельный без лица,

Заставляя выть от боли нас, выжигая нам глаза.

Задыхаясь, поднимались мы, сплюнув лёгочную кровь,

Сокрушая правила войны, в час атаки мертвецов.

Припев:

Будем стоять до конца, некуда нам отступать!

Свет и покой в небесах, могут нас подождать!

Будем стоять до конца, некуда нам отступать!

Свет и покой в небесах, могут нас подождать!

Шестьдесят истерзанных солдат в штыковую во весь рост,

Никаких приказов и команд, только ненависть и злость.

Кровью харкали врагу в лицо дьявол вел нас или Бог.

Враг бежал от нас — от мертвецов к мерти, за ее порог!

Припев:

Будем стоять до конца, некуда нам отступать!

Свет и покой в небесах, могут нас подождать!

Будем стоять до конца, некуда нам отступать!

Свет и покой в небесах, могут нас подождать!

Нас отпели рассветы, и закаты отпели нас,

Нас отпели рассветы…

Нас отпели рассветы, и закаты отпели нас,

Нас отпели рассветы…

Припев:

Будем стоять до конца, некуда нам отступать,

Свет и покой в небесах, могут нас подождать.

Будем стоять до конца, некуда нам отступать,

Свет и покой в небесах, могут нас подождать!

Перевод песни

Жүз жыл бұрын дүниені соғыс басып кеткен болатын.

Жау бізге снаряд үшін снаряд жіберді, бекініс ұрысты.

Темірдің күркіреуі, от тілдері – ыстық дауыл

Жарадан жер иіскеп, түндер мен күндердің санасынан айырылдық

Таң атқанда бекініс газға оранған - бетсіз жау,

Бізді ауыртып айғайлап, көзімізді күйдіріп.

Біз тыныс алып, тұрып, өкпе қанын түкірдік,

Соғыс тәртібін бұзып, өлгендердің шабуылы сағатында.

Хор:

Біз соңына дейін тұрамыз, шегінетін жеріміз жоқ!

Бізді көктегі нұр мен тыныштық күтеді!

Біз соңына дейін тұрамыз, шегінетін жеріміз жоқ!

Бізді көктегі нұр мен тыныштық күтеді!

Толық ұзындықтағы штык киген алпыс сарбаз,

Бұйрық немесе бұйрық жоқ, тек өшпенділік пен ашу.

Олар жаудың бетіне қан түкіріп, шайтан бізді немесе Құдайды жетектеп алды.

Жау бізден қашты – өліден ажалға, табалдырығынан асып!

Хор:

Біз соңына дейін тұрамыз, шегінетін жеріміз жоқ!

Бізді көктегі нұр мен тыныштық күтеді!

Біз соңына дейін тұрамыз, шегінетін жеріміз жоқ!

Бізді көктегі нұр мен тыныштық күтеді!

Таң бізді көмді, күн батуы бізді жерледі,

Таңдар бізді жерледі...

Таң бізді көмді, күн батуы бізді жерледі,

Таңдар бізді жерледі...

Хор:

Біз соңына дейін тұрамыз, шегінетін жеріміз жоқ,

Көктегі жарық пен тыныштық бізді күтуі мүмкін.

Біз соңына дейін тұрамыз, шегінетін жеріміз жоқ,

Бізді көктегі нұр мен тыныштық күтеді!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз