Reir por no llorar - Arianna Puello
С переводом

Reir por no llorar - Arianna Puello

Год
1999
Язык
`испан`
Длительность
215280

Төменде әннің мәтіні берілген Reir por no llorar , суретші - Arianna Puello аудармасымен

Ән мәтіні Reir por no llorar "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Reir por no llorar

Arianna Puello

Оригинальный текст

Reír por no llorar, ésa es la cuestión

No podría yo encontrar alguna otra solución

Mira, la gente siempre dice, la gente siempre hace

Yo sólo quiero ser feliz, comer perdices

Y que me dejen en paz

No quiero formar parte de ésta sociedad

Quiero tener la mía privada, no quiero más nada

Tengo mis propias jugadas

Si mi madre no me pudo, dime quién me para

Siempre tuve la atracción por el asfalto

En él aprendí a volar, y ahora vuelo alto muy alto

Las caídas fueron duras, el trayecto largo

Pero con el tiempo las heridas se curan

Mi mami me decía «anda, sube pa la casa»

Tras le respondía «yo vivo en la calle», qué pasa

Si tengo que morir quiero pasarlo bien

Me escojono yo de risa, vamos, tú también

Me escojono toda sola, me río para no llorar

Me parto el culo, me río para no llorar

Me muero de la risa, me río para no llorar

Me parto la caja, me río para no llorar

Mira, una vez se acercó a mí un tal testigo de Jehová

Ésta persona pues quería conmigo conversar

No le dejé hablar, lo pasó muy mal

Empecé a disparar mis líricas vacínicas

Le parecieron magníficas

Ahora escucha la música del diablo

Todos sus colegas me andan buscando

Dicen que soy el Anticristo, que me han encontrado

Vaya pandilla de tarados

Si intentan algo conmigo, estan acabados

Tengo el mundo en mis manos

Y ésa virtud, alguien me la ha dado

Está claro, Genaro, ah

Unos nacen con suerte, otros, desgraciados

Para creer en Dios no hace falta ser de alguna secta

Yo soy como soy, Dios me acepta o no me acepta

Está claro, me parto el culo de risa

Está claro, ah, me río para no llorar

Me escojono toda sola, me río para no llorar

Me parto el culo, me río para no llorar

Me muero de la risa, me río para no llorar

Me parto la caja, me río para no llorar

En el 99 te tragarás mi furia

Si buscas la lujúria yo la tengo, vamos

Adelante, siganme los malos

Los canallas, los villanos, los que por fin hemos triunfado

Me escojono por todo lo alto

Lo mío con vosotros es un pacto, ya sabéis

Cogeremos toda la pasta de los bancos

Todo lo que nos roban vamos a desparramarlo

Soy una Mágnum 44, a punto de disparar

Apártate del medio, que no te quiero dar

Estoy apuntando a ése cabrón

No me gusta su mostacho

En su puesto debería estar mi culo, macho

Tú ya sabes, chacho

Que todo iría mejor, yo tengo la solución:

Culturizar a toda España con mi original hip hop

Y se acabó

Me escojono toda sola, me río para no llorar

Me parto el culo, me río para no llorar

Me muero de la risa, me río para no llorar

Me parto la caja, me río para no llorar

Перевод песни

Жыламау үшін күліңіз, бұл сұрақ

Мен басқа шешім таба алмадым

Қараңызшы, адамдар әрқашан айтады, адамдар әрқашан жасайды

Мен жай ғана бақытты болғым келеді, кекілік жегім келеді

Ал мені жалғыз қалдыр

Мен бұл қоғамның бір бөлігі болғым келмейді

Мен өзімді жеке алғым келеді, басқа ештеңе қаламаймын

Менің өз пьесаларым бар

Егер анам мені алмаса, мені кім тоқтата алады, айт

Менде әрқашан асфальтқа қызығушылық болды

Онда мен ұшуды үйрендім, ал қазір биікте, өте биікте ұшамын

Құламалар қатты болды, жол ұзақ болды

Бірақ уақыт өте жаралар жазылады

Анам маған "кел, үйге бар" деді.

«Мен көшеде тұрамын» деп жауап бергеннен кейін не болды

Егер мен өлуім керек болса, мен жақсы уақыт өткізгім келеді

Мен күлуді таңдаймын, кел, сен де

Жалғыз өзім таңдаймын, Жыламау үшін күлемін

Күлемін, жыламаймын деп

Күлкіден өлемін, жыламау үшін күлемін

Сандықты сындырамын, жыламау үшін күлемін

Бірде маған бір Ехоба куәгері келді

Бұл адам менімен сөйлескісі келді

Мен оған сөйлеуге рұқсат бермедім, ол өте нашар болды

Мен вакциналық әндерімді түсіре бастадым

олар керемет көрінді

Енді шайтанның музыкасын тыңда

Оның барлық әріптестері мені іздеп жүр

Олар мені антихристпін дейді, олар мені тапты

Недеген ақымақтар

Егер олар менімен бірдеңе жасап көрсе, олар бітті

Менің қолымда әлем бар

Ал сол қасиет, оны маған біреу берген

Түсінікті, Дженаро, аа

Кейбіреулер бақытты, басқалары бақытсыз болып туады

Құдайға сену үшін секта болуы шарт емес

Мен сондаймын, Құдай мені қабылдайды немесе қабылдамайды

Түсінікті ғой, күліп жіберемін

Түсінікті ғой, жыламау үшін күлемін

Жалғыз өзім таңдаймын, Жыламау үшін күлемін

Күлемін, жыламаймын деп

Күлкіден өлемін, жыламау үшін күлемін

Сандықты сындырамын, жыламау үшін күлемін

99 жылы сен менің ашуымды жұтасың

Нәпсі іздесең, менде бар, кеттік

Менің артымнан жүріңіз, жаман жігіттер

Соққылар, жауыздар, ақыры жеңген біздер

Мен барлық биіктерге өзімді таңдаймын

Менің сенімен келісімім бар, білесің

Біз банктерден барлық қамырды аламыз

Бізден ұрлағандарының бәрін біз шашып жібереміз

Менің жасым 44-те, түсіруге жақынмын

Жолдан кет, мен саған бергім келмейді

Мен анау анау-мынаны көздеп отырмын

Маған оның мұрты ұнамайды

Менің есегім оның орнында болуы керек, адам

Білесің бе, балам

Барлығы жақсы болар еді, менде шешім бар:

Менің түпнұсқа хип-хоппен бүкіл Испанияны мәдениеттендіріңіз

Ал бітті

Жалғыз өзім таңдаймын, Жыламау үшін күлемін

Күлемін, жыламаймын деп

Күлкіден өлемін, жыламау үшін күлемін

Сандықты сындырамын, жыламау үшін күлемін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз