Neurotically Wired - Arch / Matheos
С переводом

Neurotically Wired - Arch / Matheos

  • Альбом: Sympathetic Resonance

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 11:12

Төменде әннің мәтіні берілген Neurotically Wired , суретші - Arch / Matheos аудармасымен

Ән мәтіні Neurotically Wired "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Neurotically Wired

Arch / Matheos

Оригинальный текст

God, I pray for you, quite the task at hand

Dear God, I wait for you, child to a man

God, do you hear cries of kindred souls?

Dear God, the broken man reaps what he has sown

Pray for me, I am not alone

Dear God, exorcise strangers from my home

So cold the winter of discontent

A lifetime to remember

Life seems so animated

Neurons firing round after round

How illogical!

Stillness makes my skin crawl

But where I run isn’t anywhere at all

I can’t let them take me down!

Will her sickness break her crown?

Why in the name of God would they hold her down?

I can’t let them put me six feet under!

One-eyed Pollyanna left out in the rain

A stitch in time will mend her fine and on the shelf again

Scarecrow and the Tin Man dancing in her dreams

Come the dawn, a bitter pill keeps her there, it seems

Shelter me, my asylum, shelter me

Incarnation of the dead memories

Masterful liar, a reflection

We are flawed, flawed to perfection

In the eyes of a child cut so deep

She’ll never, ever love again

His addiction left her bleeding

In the eyes of a child locked away

In a heart-shaped box, it holds a secret

She hears it breathing

In the end, thy kingdom come

In the end, thy will be done

«This, and nothing more» quoth the raven

In the end, thy kingdom come

In the end, thy will be done

Here forevermore, this and nothing more

Rise higher, open your eyes, child

All of God’s graces, you were born to be here

Just as you are, child, neurotically wired

Rivers of tears won’t wash the strand away

Rise higher, open your eyes, child

All of God’s graces you were born to be

Will I always see through the eyes

See through the eyes of a child?

Cross-eyed Mary, quite contrary

How does your garden grow?

Seeds of sorrow yield tomorrow

Harvesting the fruit you bestow

Jack be nimble, Jack be quick

Walls of shame built brick by brick

Sitting in his angry chair

Fear became a means to his end

In the eyes of a child cut so deep

She’ll never love again

His addiction left her bleeding

In the eyes of a child, buried in a heart-shaped box

It holds her secret, she hears it breathing

Down on her knees, dying God on a cross of gold

No deliverance, tears are seething

All the king’s horses and all the king’s men

Tried, but they could not put Pollyanna together again

Rise higher, open your eyes, child

All of God’s graces, you were meant to be here

More than you are, child, neurotically wired

Rivers of tears won’t wash the strand away

Rise higher, open your heart wide

All of your demons will finally fade away

Will I always see through the eyes of a child?

Why do we remember the cold November rain?

A stitch in time would save us nine

And on our feet again

Scarecrow and the Tin Man, much like you and I

A broken heart, you’ve lost your mind

You become what you deny

Shelter me, my asylum, shelter me

Incarnation of the dead memories

Masterful liar, my reflection

We are flawed, flawed to perfection

Перевод песни

Тәңірім, сен үшін дұға етемін

Қымбатты Құдайым, мен сені күтемін, ер бала

Құдай-ау, сен туысқан жандардың зарын естисің бе?

Қымбатты Құдай, сынған адам не ексе, соны орады

Мен үшін дұға ет, мен жалғыз емеспін

Қымбатты Құдай, бейтаныс адамдарды үйімнен қуып жібер

Көңілсіздіктің қысы қатты

Еске  өмір  болды

Өмір сонша жандандырылған сияқты

Нейрондар раундтан кейін айналады

Қандай қисынсыз!

Тыныштықтан терім дірілдейді

Бірақ мен                                                                                                                                                                                    |

Мен олардың мені түсіруіне жол бере алмаймын!

Оның ауруы оның тәжін сындыра ма?

Неліктен олар оны Құдайдың атынан ұстайды?

Мен олардың мені алты фут астына қоюына жол бере алмаймын!

Бір көзді Поллианна жаңбыр астында қалды

Уақыт өте келе тігіс оны жақсы жөндеп, сөреге  қайта қояды

Қорқыт пен қалайы адам түсінде билейді

Таң атқанша, ащы дәрі оны сонда ұстайтын сияқты

Мені паналаңыз, баспанам, паналаңыз

Өлген естеліктердің инкарнациясы

Шебер өтірікші, ойлау

Біз кемшіліктермен, кемшікті түрде бармыз

Баланың көзінде сонша терең жарылған

Ол енді ешқашан, ешқашан сүймейді

Оның тәуелділігі оның қан кетуіне себеп болды

Құлыптаулы баланың көзінде

Жүрек пішінді қорапта бір құпия сақталған

Ол тыныс алғанын естиді

Ақырында, сенің патшалығың келеді

Ақырында сенің еркің орындалады

«Бұл және басқа ештеңе жоқ», - дейді қарға

Ақырында, сенің патшалығың келеді

Ақырында сенің еркің орындалады

Мұнда мәңгілік, бұл және басқа ештеңе жоқ

Жоғары көтеріл, көзіңді аш, балам

Құдайдың барлық рақымына сіз осында                                                                                                                                                             у                             у                         у                                                

Сіз сияқты, бала, невротикалық сымдар бар

Көз жасының өзендері жіпті шайып кетпейді

Жоғары көтеріл, көзіңді аш, балам

Құдайдың барлық рақымын сіз болу үшін туылдыңыз

Мен әрқашан көзбен көремін бе?

Баланың көзімен көресіз бе?

Көзі қиылған Мэри, керісінше

Сіздің бақшаңыз қалай өседі?

Ертең мұң дәні шығады

Сіз берген жемісті жинау

Джек епті, Джек жылдам

Ұяттың қабырғалары кірпіштен қаланған

Оның ашулы орындығына отыру

Қорқыныш оның мақсатына айналды

Баланың көзінде сонша терең жарылған

Ол енді ешқашан сүймейді

Оның тәуелділігі оның қан кетуіне себеп болды

Жүрек тәрізді қорапқа көмілген баланың көзінде

Бұл оның құпиясын сақтайды, ол оны тыныс алғанда естиді

Тізе бүгіп, алтын айқышта Құдай өледі

Құтқарылу жоқ, көз жасы ағып жатыр

Патшаның барлық аттары және патшаның барлық адамдары

Әрекет етті, бірақ олар Поляннаны қайтадан біріктіре алмады

Жоғары көтеріл, көзіңді аш, балам

Құдайдың барлық рақымы үшін сіз осында болу болдыңыз

Өзіңнен артық, балам, невротикалық сымды

Көз жасының өзендері жіпті шайып кетпейді

Жоғары көтеріл, жүрегіңді кең аш

Сіздің барлық жындарыңыз ақырында жойылады

Мен әрқашан баланың көзімен көремін бе?

Неліктен қарашаның салқын жаңбыры есімізде?

Уақытында тігіс бізді тоғызға үнемдейтін еді

Тағы да аяққа

Қорқыт пен қалайы адам, сіз бен біз сияқты

Жараланған жүрек, сіз есіңізден ададыңыз

Сіз жоққа шығарған нәрсеге айналасыз

Мені паналаңыз, баспанам, паналаңыз

Өлген естеліктердің инкарнациясы

Шебер өтірікші, менің рефлексиям

Біз кемшіліктермен, кемшікті түрде бармыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз