Enemy Lines (Parody of "Ebony Eyes" by Bob Welch) - ApologetiX
С переводом

Enemy Lines (Parody of "Ebony Eyes" by Bob Welch) - ApologetiX

Альбом
Recovery
Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
211670

Төменде әннің мәтіні берілген Enemy Lines (Parody of "Ebony Eyes" by Bob Welch) , суретші - ApologetiX аудармасымен

Ән мәтіні Enemy Lines (Parody of "Ebony Eyes" by Bob Welch) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Enemy Lines (Parody of "Ebony Eyes" by Bob Welch)

ApologetiX

Оригинальный текст

Well, that Bathsheba girl is so gorgeous

I’d like to take her out on a date

But if you have your way with her, David

You will be making a grave mistake

Uriah’s got Bathsheba — Uriah’s got a wife

Uriah is a soldier

So she’s alone in her home tonight

Uriah’s got Bathsheba — Uriah’s gone to fight

Uriah isn’t home yet

So I’ll be holding her close tonight

She told him, David, I’m havin' your baby

And when my husband returns he’ll learn

They had to keep it a secret from him

There was a plot and they both got burned

So they took Uriah out of the army

For some furlough time with Bathshebe

But he was waiting till war was over

To lay with his wife and go to sleep

Uriah’s got Bathsheba — Uriah’s got a wife

Uriah’s got a problem

'Cause there’s adultery in David’s life

Uriah’s got Bathsheba — Uriah’s got to die

Uriah doesn’t know yet

So put him close to the battle line

Enemy lines!

Enemy lines!

Enemy lines!

Enemy lines!

Uriah’s got Bathsheba — Uriah’s got a wife

Uriah’s got a widow

And she’s the mother of David’s child

Uriah got defeated — Uriah got to die

Uriah got mixed up in

The tragic hold of adult’ry’s lies

2 Samuel 11:15

And he wrote in the letter, saying, «Set Uriah in

The forefront of the hottest battle, and retreat

From him, that he may be struck down and die.»

Перевод песни

Мына Батшеба қызы өте керемет

Мен оны күнге шығарғым келеді

Бірақ егер сіз онымен жолыңыз болса, Дэвид

Сіз ауыр қателік жібересіз

Урияның Батшеба — Урияның әйелі  бар

Урия           әскери  жауынгер

Сондықтан ол бүгін кешке үйінде жалғыз

Урияның Батшеба бар — Ұрия  соғысуға  кетті

Урия әлі үйде емес

Сондықтан мен оны бүгін кешке жақын ұстайтын боламын

Ол оған: Дэвид, менде сенің балаң бар деді

Ал күйеуім қайтып келгенде үйренеді

Олар мұны одан құпия  сақтауы керек еді

Сюжет болды, екеуі де өртеніп кетті

Олар Ұрияны әскерден алып кетті

Батшебемен біраз демалысқа шықтым

Бірақ ол соғыс біткенше күтті

Әйелімен  жатуға және  ұйықтауға  бару           

Урияның Батшеба — Урияның әйелі  бар

Урияның проблемасы бар

Себебі Дэвидтің өмірінде зинақорлық бар

Урияның Батшеба бар — Ұрия  өлуі  керек

Урия әлі білмейді

Сондықтан оны соғыс шебіне жақын қойыңыз

Жау шептері!

Жау шептері!

Жау шептері!

Жау шептері!

Урияның Батшеба — Урияның әйелі  бар

Урияның жесірі бар

Ол Дэвидтің баласының анасы

Урия жеңілді — Урия өлді

Урия араласып кетті

Ересектердің өтіріктерінің қайғылы ұстануы

2 Патшалықтар 11:15

Ол хатқа былай деп жазды: «Ұрияны отырғыз

Ең қызу шайқастың алдыңғы қатары және шегіну

Соғылып, өлуі үшін одан».

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз