Төменде әннің мәтіні берілген A Hard Rain's A-Gonna Fall , суретші - Ann Wilson, Shawn Colvin, Rufus Wainwright аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ann Wilson, Shawn Colvin, Rufus Wainwright
Oh where have you been, my blue eyed son?
Where have you been, my darling young one?
I´ve stumbled on the side of twelve misty mountains
Walked and I´ve crawled on six crooked highways
Stepped in the middle of seven sad forests
Been out in front of a dozen dead oceans
I´ve been ten thousand miles in mouth of a graveyard
And it´s a hard rain´s a-gonna fall
And what did you see, my blue eyed son?
What did you see, my darling young one?
I saw a new-born baby with wild wolves around it I saw a highway of diamonds with nobody on it
I saw a black branch with blood that kept drippin´
I saw a room full of men with their hammers a bleedin´
A white ladder all covered with water
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken
I saw guns and sharp swords in the hands of young children
And it´s a hard rain´s a-gonna fall
And what did you hear, my blue eyed son?
What did you hear, my darling young one
I heard the sound of thunder that roared out a warning
Heard the roar of a wave that could drown the whole world
Heard one hundred drummers whose hands were a blazin´
Heard ten thousand whisperin´ and nobody listenin´
Heard one person starve, I heard many people laughin´
Heard the song of a poet who died in the gutter
Heard the sound of a clown who cried in the alley
And it´s a hard rain´s a-gonna fall
Oh who you did meet, my blue eyed son?
Who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony
I met a white man who walked a black dog
I met a young woman whose body was burning
A young girl, she gave me a rainbow
I met one man who was wounded in love
Another man who was wounded with hatred
And it´s a hard rain´s a-gonna fall
Oh what’ll you do now, my blue eyed son?
What’ll you do now, my darling young one?
I’m goin´ back out ´fore the rain starts a-fallin´
Walk throught the depths of the deepest black forest
Where the people are many and their hands are all empty
Where the pellets of poison are flooding their waters
Where the home in the valley meets the damp dirty prison
Where the executioners face is always well hidden
Where hunger is ugly, where souls are forgotten
Where black is the colour, and none is the number
And I´ll tell it and think it and speak it and breathe it And reflect it from the mountains so all souls can see it Then I´ll stand in the ocean until I start sinking
But I´ll know my song well before I start singing
And it´s a hard rain´s a-gonna fall
О, қайда болдың, көк көзді ұлым?
Қайда болдың, сүйікті жасым?
Мен он екі тұманды таудың жағасында сүріндім
Жүрдім, мен алты қисық тас жолмен жүріп өттім
Жеті мұңды орманның ортасына қадам басты
Ондаған өлі мұхиттың алдында болдым
Мен зираттың аузында он мың миль жүрдім
Ал қатты жаңбыр жауады
Ал сен не көрдің, менің көк көзді ұлым?
Не көрдің, сүйікті жасым?
Мен оның айналасындағы жаңа туылған нәрестеді көрдім, мен оған жабайы қасқырлар бармын
Мен қаны бар қара бұтақты көрдім, ол тамшылап тұрды».
Мен балғалары бар бөлмені көрдім, олар балғалары бар
Барлығы сумен жабылған ақ баспалдақ
Мен тілдері бұзылған он мың сөйлейтінді көрдім
Мен кішкентай балалардың қолында мылтық пен өткір қылыш көрдім
Ал қатты жаңбыр жауады
Ал сен не естідің, менің көк көзді ұлым?
Не естідің, сүйікті жасым
Мен дабыл қабылдаған күннің күркіреуі дабын естдім
Бүкіл әлемді суға батыра алатын толқынның гүрілін естідім
Қолдары жалындаған жүз барабаншыларды естідім
Он мың сыбыр естіді, ешкім тыңдамады
Бір адамның аштан өлгенін естідім, көп адамның күлгенін естідім'
Төбеде өлген ақынның әнін естідім
Аллеяда жылаған сайқымазақтың даусын естіді
Ал қатты жаңбыр жауады
Кімді кездестірдің, көк көз балам?
Кімді кездестірдіңіз, менің жас балам?
Мен өлі понидің жанынан жас баланы кездестірдім
Мен қара итті серуендеген ақ адамды кездестірдім
Мен денесі күйіп тұрған жас әйелді кездестірдім
Жас қыз, ол маған кемпірқосақ сыйлады
Мен ғашықтықтан жараланған бір адамды кездестірдім
Жек көрушіліктен жараланған тағы бір адам
Ал қатты жаңбыр жауады
Енді не істейсің, көк көзді ұлым?
Енді не істейсің, сүйікті жасым?
Мен «жаңбыр жаумай тұрып» қайта шығамын
Ең терең қара орманның тереңдігімен жүріңіз
Халық көп, қолы бос жерде
Удың түйіршіктері суларын басып жатқан жерде
Алқаптағы үй ылғалды лас түрмемен кездесетін жерде
Жазалаушылардың бет-бейнесі әрқашан жақсы жасырылған
Аштық қай жерде, шіркін, жандар ұмытылады
Мұндағы қара түс, бір сан болмайды
Мен оны айтамын, ойланамын, сөйлеймін және дем аламын және оны таулардан шағылыстырамын, сонда оны барлық жандар көре алады. Содан кейін мен батып кеткенше мұхитта тұрамын.
Бірақ мен ән айтуды бастамас бұрын әнімді жақсы білетін боламын
Ал қатты жаңбыр жауады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз