Төменде әннің мәтіні берілген Un barco un poco , суретші - Andrés Calamaro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrés Calamaro
La canción de los puertos
Que no veremos nunca
Donde no volveremos
Más juntos los dos
La canción del mar
Del agua salada
Que ya no nos va a mojar
Jamás
La canción de los principios
La canción de los finales
Son las canciones que, mejor olvidarse
Y si vuelvo a algún lugar nuestro
Voy a sentir tristeza
Y espero con entereza
Saberlo llevar
La canción de dos ciudades
Demasiado separadas por la vida
Por una herida infectada
Si me ven que me voy
Que vuelvo o salgo adelante
Espero llegar elegante a ninguna fiesta
Donde están?
Donde están?
Que vuelvan por un ratito
Los años que se hacen viejos
En el espejo
Para mí mirar un puerto es sentirme
Un barco un poco
Que se cruza se saluda con la mano
Desde lejos
Por favor, no ven cómo me estoy rompiendo
Si fuera un barco también me estaría hundiendo
Vénganme a buscar al fondo del mar
No pude seguir respirando
Y el le dijo a mi corazón
Que siga recordando
Порттардың әні
бұл біз ешқашан көрмейміз
қайдан қайтпаймыз
Екеуі бірге көбірек
теңіз әні
тұзды судан
Бұл енді бізді суландырмайды
Ешқашан
Бастаулар әні
Аяқтау әні
Олар ұмытып кеткен жақсы әндер
Ал егер мен өз жерімізге оралсам
Мен мұңды сезінемін
Ал мен асыға күтемін
оны киюді білу
Екі қаланың әні
Өмір үшін тым алыс
Инфекцияланған жарадан
Олар мені көрсе мен кетемін
Мен ораламын немесе алға кетемін
Кез келген кешке талғампаз келеді деп үміттенемін
Олар қайда?
Олар қайда?
Біраз уақытқа оралыңыз
жылдар қартаяды
Айнада
Мен үшін портқа қарау - бұл сезім
кішкене қайық
Кім кесіп өтсе, қолмен амандасады
Алыстан
Өтінемін, менің қалай сынғанымды көрмеңіз
Егер мен кеме болсам, мен де батып кетер едім
Мені теңіз түбінен тауып ал
Мен тыныс алуды тоқтата алмадым
Және ол менің жүрегімді айтты
есте сақтаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз