Este es el final de mi carrera - Andrés Calamaro
С переводом

Este es el final de mi carrera - Andrés Calamaro

Альбом
El Salmon
Год
1994
Язык
`испан`
Длительность
118530

Төменде әннің мәтіні берілген Este es el final de mi carrera , суретші - Andrés Calamaro аудармасымен

Ән мәтіні Este es el final de mi carrera "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Este es el final de mi carrera

Andrés Calamaro

Оригинальный текст

Este es el final de mi carrera

Se terminó la primavera.

Este es el final de mi carrera

Se terminó la primavera.

Me dan los últimos gustos

Con los últimos sustos.

Voy a quedarme en la segunda fila

Tal vez en la tercera.

Voy a quedarme en la segunda fila

Tal vez en la tercera.

Nada es lo que antes era

Este es el final de mi carrera.

This is the end my little friend

Ya me di cuenta de lo que pasa.

This is the end little friend

Ya me di cuenta de lo que pasa.

Pasa que me quedé sin casa

This is the end little friend.

El black es el black

Y el negro es negro.

El black es black

Y el negro es negro.

No puede faltar mucho más

Que me desintegro.

Es mi cuarto día sin dormir

Nada más prefería vivir.

Es mi cuarto día sin dormir

Nada más prefería vivir.

Borges nunca pudo ser feliz

Yo también soy desdichado.

Cuatro noches desvelado

Con el corazón en el cuarto de al lado.

Перевод песни

Бұл менің мансабымның аяқталуы

Көктем аяқталды.

Бұл менің мансабымның аяқталуы

Көктем аяқталды.

маған соңғы дәмдерді беріңіз

Соңғы қорқыныштармен.

Мен екінші қатарда қаламын

Мүмкін үшіншіде.

Мен екінші қатарда қаламын

Мүмкін үшіншіде.

Ештеңе бұрынғыдай емес

Бұл менің мансабымның аяқталуы.

Бұл менің кішкентай досымның соңы

Мен не болып жатқанын әлдеқашан түсіндім.

Бұл кішкентай достың соңы

Мен не болып жатқанын әлдеқашан түсіндім.

Мен баспанасыз қалдым

Бұл кішкентай достың соңы.

қара – қара

Ал қара - қара.

қара – қара

Ал қара - қара.

Одан көп жіберіп алмаймын

Менің ыдырайтыным

Менің ұйқысыз төртінші күнім

Басқа ештеңе өмір сүрмейді.

Менің ұйқысыз төртінші күнім

Басқа ештеңе өмір сүрмейді.

Борхес ешқашан бақытты бола алмайды

Мен де бақытсызмын.

ұйқысыз төрт түн

Жүрекпен көрші бөлмеде.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз