Төменде әннің мәтіні берілген Este es el final de mi carrera , суретші - Andrés Calamaro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrés Calamaro
Este es el final de mi carrera
Se terminó la primavera.
Este es el final de mi carrera
Se terminó la primavera.
Me dan los últimos gustos
Con los últimos sustos.
Voy a quedarme en la segunda fila
Tal vez en la tercera.
Voy a quedarme en la segunda fila
Tal vez en la tercera.
Nada es lo que antes era
Este es el final de mi carrera.
This is the end my little friend
Ya me di cuenta de lo que pasa.
This is the end little friend
Ya me di cuenta de lo que pasa.
Pasa que me quedé sin casa
This is the end little friend.
El black es el black
Y el negro es negro.
El black es black
Y el negro es negro.
No puede faltar mucho más
Que me desintegro.
Es mi cuarto día sin dormir
Nada más prefería vivir.
Es mi cuarto día sin dormir
Nada más prefería vivir.
Borges nunca pudo ser feliz
Yo también soy desdichado.
Cuatro noches desvelado
Con el corazón en el cuarto de al lado.
Бұл менің мансабымның аяқталуы
Көктем аяқталды.
Бұл менің мансабымның аяқталуы
Көктем аяқталды.
маған соңғы дәмдерді беріңіз
Соңғы қорқыныштармен.
Мен екінші қатарда қаламын
Мүмкін үшіншіде.
Мен екінші қатарда қаламын
Мүмкін үшіншіде.
Ештеңе бұрынғыдай емес
Бұл менің мансабымның аяқталуы.
Бұл менің кішкентай досымның соңы
Мен не болып жатқанын әлдеқашан түсіндім.
Бұл кішкентай достың соңы
Мен не болып жатқанын әлдеқашан түсіндім.
Мен баспанасыз қалдым
Бұл кішкентай достың соңы.
қара – қара
Ал қара - қара.
қара – қара
Ал қара - қара.
Одан көп жіберіп алмаймын
Менің ыдырайтыным
Менің ұйқысыз төртінші күнім
Басқа ештеңе өмір сүрмейді.
Менің ұйқысыз төртінші күнім
Басқа ештеңе өмір сүрмейді.
Борхес ешқашан бақытты бола алмайды
Мен де бақытсызмын.
ұйқысыз төрт түн
Жүрекпен көрші бөлмеде.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз