Төменде әннің мәтіні берілген Rumba del perro , суретші - Andrés Calamaro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrés Calamaro
La rumba del gato, la rumba del perro
Y de todos los animales del ancho mundo
A veces me confundo
Con unave migratoria en extinción
Esa es mi historia
La rumba del pato, la rumbita del ratón
Y de todas las especies animales
Que cura todos los males
Como un ave migratoria en extinción
Y una canción
Yo soy un animal también soy un animal
Casi como todos los demás
Si faltan lo primordial
Como cualquier animal
Puedo desaparecer igual
Puedo desaparecer también
Puedo desaparecer igual
Igual
Мысықтың румбасы, иттің румбасы
Және кең дүниедегі барлық жануарлардан
Кейде мен шатасамын
Жойылып бара жатқан қоныс аударатын құспен
Бұл менің тарихым
Үйректің румбасы, тышқанның румбасы
Және барлық жануарлар түрлерінен
бұл барлық дертке шипа
Өліп бара жатқан қоныс аударатын құс сияқты
және ән
Мен жануармын, мен де жануармын
басқалар сияқты дерлік
Ең бастысы жетіспесе
кез келген жануар сияқты
Мен дәл солай жоғалып кете аламын
Мен де жоғалып кете аламын
Мен дәл солай жоғалып кете аламын
Тең
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз