Төменде әннің мәтіні берілген Pálido reflejo , суретші - Andrés Calamaro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrés Calamaro
Que día más triste que tengo
Todo me hace sentir así hoy
Si hasta el cielo con su gris parece
Colorear con su gris esta canción
Estoy hecho un pálido reflejo
De lo que fui alguna vez
No se por qué me tocó
En el reparto este corazón en carne viva
Basta de melancolía
Si sigo así voy a reventar de pena
Y no vale la pena
Morirse de amor antes de vivir
Менде қандай қайғылы күн
Бүгін бәрі мені осылай сезінеді
Тіпті аспан сұрғылт болып көрінсе
Бұл әнді сұр түспен бояңыз
Мен бозғылт шағылысамын
бір кездері болғаным туралы
Неге маған тиіскенін білмеймін
Актер құрамында бұл шикі жүрек
меланхолия жеткілікті
Осылай кете берсем, қайғыдан жарылармын
Және бұл тұрарлық емес
Өмір сүруден бұрын махаббаттан өлу
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз