Төменде әннің мәтіні берілген Nadie , суретші - Andrés Calamaro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrés Calamaro
A veces nadie es muy poco
A veces nadie es demasiado poco
A veces nadie está entero
A veces alguien está roto
Y si es como yo creo
A mí no me importa nadie
Nadie está bien escondido
Nadie puede hablar tranquilo, nadie
Nadie es igual que todos
Y a mí no me importa nadie
Y si es como yo creo
A mí no me importa nadie
Y si es como yo creo
A mí no me importa nadie
A veces nadie es muy poco
A veces nadie está entero
A veces alguien está roto
Кейде ешкім өте кішкентай емес
Кейде ешкім тым кішкентай емес
кейде ешкім бүтін емес
кейде біреу бұзылады
Ал мен ойлағандай болса
Мен ешкімді ойламаймын
ешкім жақсы жасырынған жоқ
Ешкім тыныш сөйлей алмайды, ешкім
Ешкім бәрімен бірдей емес
Ал мен ешкімді ойламаймын
Ал мен ойлағандай болса
Мен ешкімді ойламаймын
Ал мен ойлағандай болса
Мен ешкімді ойламаймын
Кейде ешкім өте кішкентай емес
кейде ешкім бүтін емес
кейде біреу бұзылады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз