Төменде әннің мәтіні берілген Mi quebranto , суретші - Andrés Calamaro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrés Calamaro
Mirando el río y a la gente —
en corrientes
esperando comer algo y seguir
así no duele tanto mi quebranto
y soporto dos vidas vivir —
condenado doblemente enamorado
mi quebranto dos estrellas que seguir
de noche los días son iguales
tendrías que aprender a compartir
tres que buscan llenos de esperanza-
la alianza de entregar luna y el sol
solo una era tanto
ahora tres es mi quebranto
la mayor, la menor, la bemol
ahora estoy hecho pelota y se me nota
tengo rota la cabeza desde ayer
que me cambio la vida esa clase de mujer
que no se olvida
mi quebranto de dolor y de placer.
Өзенге және адамдарға қарап -
ағындарда
бірдеңе жеуді және жалғастыруды күту
осылайша менің сынғаным соншалықты ауырмайды
және мен өмір сүру үшін екі өмір сүремін -
сүйіспеншілікте екі есе жойылды
менің сынған екі жұлдызым
түнде күндер бірдей
бөлісуді үйрену керек
Үмітпен іздейтін үш -
ай мен күнді жеткізу одағы
тек біреуі сонша болды
енді үшеуі менің жоғалтуым
Майор, кәмелетке толмаған, пәтер
енді мен доппын және ол көрсетеді
кешеден бері басым сынды
мұндай әйел менің өмірімді өзгертті
бұл ұмытылмайды
менің ауыртпалық пен рахаттың сынуы.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз