Төменде әннің мәтіні берілген Mi Buenos Aires querido , суретші - Andrés Calamaro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrés Calamaro
Mi Buenos Aires querido
Cuando yo te vuelva a ver
No habrá más penas ni olvido
El farolito de la calle en que nací
Fue centinela de mis promesas de amor
Bajo su quieta lucecita yo la vi
A mi pebeta luminosa como un sol
Hoy que la suerte quiere que te vuelva a ver
Ciudad porteña de mi único querer
Y oigo la queja
De un bandoneón
Dentro del pecho pide rienda el corazón
Mi Buenos Aires
Tierra florida
Donde mi vida terminaré
Bajo tu amparo
No hay desengaños
Vuelan los años
Se olvida el dolor
Caminito cubierto de cardos
La mano del tiempo tu huella borró;
Yo a tu lado quisiera caer
Y que el tiempo nos mate a los dos
En caravana
Los recuerdos pasan
Con una estela
Dulce de emoción
Quiero que sepas
Que al evocarte
Se van las penas
Del corazón
Mi Buenos Aires querido
Cuando yo te vuelva a ver
No habrá más penas ni olvido
Құрметті Буэнос-Айрес
сені тағы көргенде
Енді қайғы мен ұмытшақтық болмайды
Мен туған көше шамы
Ол менің махаббат туралы уәделерімнің күзетшісі болды
Оның тыныш кішкентай жарығы астында мен оны көрдім
Күндей нұрлы пебетыма
Бүгін сол сәттілік сені тағы да көргенімді қалайды
Буэнос-Айрес менің жалғыз махаббатым қаласы
Ал мен шағымды тыңдаймын
Бандононнан
Кеуде ішінде жүрек тізгінді сұрайды
Менің Буэнос-Айресім
гүлді жер
менің өмірім қайда аяқталады
сіздің қорғауыңызда
көңілсіздіктер жоқ
жылдар ұшады
ауырсыну ұмытылады
ошаған жабылған жол
Уақыт қолы ізіңді өшірді;
Мен сенің жаныңда құлағым келеді
Ал уақыт екеумізді де өлтірсін
керуенде
естеліктер өтеді
оятумен
сезім тәтті
Білгің келеді
бұл сізді ояту арқылы
қайғылар кетеді
Шын жүректен
Құрметті Буэнос-Айрес
сені тағы көргенде
Енді қайғы мен ұмытшақтық болмайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз