Төменде әннің мәтіні берілген Lucía , суретші - Andrés Calamaro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrés Calamaro
Vuela esta canción
Para ti, Lucía
La más bella historia de amor
Que tuve y tendré
Es una carta de amor
Que se lleva el viento
Pintado en mi voz
A ninguna parte
A ningún buzón
No hay nada más bello
Que lo que nunca he tenido
Nada más amado
Que lo que perdí
Perdóname si
Hoy busco en la arena
Una luna llena
Que arañaba el mar…
Si alguna vez fui un ave de paso
Lo olvidé pa' anidar en tus brazos
Si alguna vez fui bello y fui bueno
Fue enredado en tu cuello y tus senos
Si alguna vez fui sabio en amores
Lo aprendí de tus labios cantores
Si alguna vez amé
Si algún día
Después de amar, amé
Fue por tu amor, Lucía
Lucía…
Tus recuerdos son
Cada día más dulces
El olvido sólo
Se llevó la mitad
Y tu sombra aún
Se acuesta en mi cama
Con la oscuridad
Entre mi almohada
Y mi soledad
осы әнді ұшыр
сен үшін Люсия
Ең әдемі махаббат хикаясы
Менде не болды және болады
Бұл махаббат хаты
Желмен бірге кетті
менің дауысыма боялған
Ешқайда
пошта жәшігіне
одан әдемі ештеңе жоқ
Менде ешқашан болмаған нәрседен
артық ештеңе жақсы көрмейді
мен не жоғалттым
Кешіріңіз, егер
Бүгін мен құмнан іздеймін
Толық ай
Бұл теңізді тырнап тастады ...
Егер мен бір кездері өткел құсы болсам
Құшағыңа ұя салуды ұмытып кетіппін
Егер мен бір кездері әдемі болсам және жақсы болсам
Ол сенің мойныңа, кеудеңе тығылып қалды
Егер мен махаббатта дана болсам
Мен оны сенің ән айтуыңнан үйрендім
Егер мен сүйген болсам
Бір күні болса
Сүйгеннен кейін сүйдім
Бұл сіздің махаббатыңыз үшін болды, Люсия
Люси…
сіздің естеліктеріңіз
күн сайын тәтті
Тек ұмыту
жартысын алды
ал сенің көлеңкең әлі
менің төсегіме жатады
қараңғымен
жастығымның арасында
және менің жалғыздығым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз